Ambré - Boomerang - translation of the lyrics into German

Boomerang - Ambrétranslation in German




Boomerang
Bumerang
You say you tryna change, but
Du sagst, du versuchst dich zu ändern, aber
Baby, that don't make sense
Baby, das ergibt keinen Sinn
'Cause you just "Doctor Love"
Denn du bist nur "Doktor Liebe"
But I don't have the patience
Aber ich habe nicht die Geduld
See I'm fed up with waiting
Siehst du, ich habe das Warten satt
That shit don't pay enough
Der Scheiß zahlt sich nicht aus
Here's a little tip
Hier ist ein kleiner Tipp
'Cause I know you been savin' up
Denn ich weiß, du hast gespart
Pack your bags and walk right out that door
Pack deine Taschen und geh direkt aus dieser Tür
And don't come back unless you tryna give me more, oh
Und komm nicht zurück, es sei denn, du versuchst, mir mehr zu geben, oh
Why you gotta be so cruel?
Warum musst du so grausam sein?
Why you gotta act so rude with me?
Warum musst du mir gegenüber so unhöflich sein?
Supposed to be my dude
Solltest mein Kerl sein
You not the man I used to know
Du bist nicht der Mann, den ich kannte
You stay fuckin' with them other hoes
Du fickst ständig mit diesen anderen Schlampen rum
Make me wanna run you over
Bringt mich dazu, dich überfahren zu wollen
But I'll be back with you by time it's over
Aber ich werde wieder bei dir sein, wenn es vorbei ist
'Cause you lie so beautiful to me
Denn du lügst mich so wunderschön an
I want you to show me why it never lasted
Ich will, dass du mir zeigst, warum es nie gehalten hat
With anyone else
Mit irgendjemand anderem
'Cause you took my heart and then you tossed it
Denn du nahmst mein Herz und warfst es dann
Up in the air
In die Luft
Like a boomerang, boomerang
Wie ein Bumerang, Bumerang
Boomerang, boomerang, yeah
Bumerang, Bumerang, yeah
Boomerang
Bumerang
I love your ass like a bad habit
Ich liebe deinen Arsch wie eine schlechte Angewohnheit
First we break up and then we love
Erst machen wir Schluss und dann lieben wir uns
That's just the rules of the make-up game
Das sind nur die Regeln des Versöhnungsspiels
Darling, I know, you gon' mess over me
Liebling, ich weiß, du wirst mich verarschen
'Cause I'm in love and it's taking control of me
Denn ich bin verliebt und es übernimmt die Kontrolle über mich
Oh, you don't get no award for it
Oh, dafür bekommst du keine Auszeichnung
So, what you got to show for it?
Also, was hast du vorzuweisen?
Oh, I won't ever need a chauffeur
Oh, ich werde niemals einen Chauffeur brauchen
'Cause of the way you trap me
Wegen der Art, wie du mich fängst
I want you to show me why it never lasted
Ich will, dass du mir zeigst, warum es nie gehalten hat
With anyone else
Mit irgendjemand anderem
'Cause you took my heart and then you tossed it
Denn du nahmst mein Herz und warfst es dann
Up in the air
In die Luft
Like a boomerang, boomerang
Wie ein Bumerang, Bumerang
Boomerang, boomerang, yeah
Bumerang, Bumerang, yeah
Boomerang
Bumerang
I love your ass like a bad habit
Ich liebe deinen Arsch wie eine schlechte Angewohnheit
Oh, if you got that hood love
Oh, wenn du diese Hood-Liebe hast
If your nigga give you good love
Wenn dein Kerl dir gute Liebe gibt
Oh, we ain't never gonna break up
Oh, wir werden uns niemals trennen
We gon' ride until the wheels fall off
Wir fahren, bis die Räder abfallen
Oh, if you got that hood love
Oh, wenn du diese Hood-Liebe hast
If your nigga give you good love
Wenn dein Kerl dir gute Liebe gibt
Oh, we ain't never gonna break up
Oh, wir werden uns niemals trennen
We gon' ride until the wheels fall off
Wir fahren, bis die Räder abfallen





Writer(s): India Amber Perkins, Erick Xavier Bardales, Brandon Ryan Nunnery


Attention! Feel free to leave feedback.