Lyrics and translation Ambré - band practice
You're
making
me
so,
so
comfortable
С
тобой
мне
так,
так
комфортно.
See
through
my
innocent
soul
Смотри
сквозь
мою
невинную
душу.
We're
locked
in
this
garage
Мы
заперты
в
этом
гараже.
You're
playing
all
my
parts
Ты
играешь
все
мои
роли.
Come
make
me
a
star
Давай,
сделай
меня
звездой.
Can
I
practice
on
you?
Могу
я
попрактиковаться
на
тебе?
Can
you
practice
on
me
to?
Ты
можешь
потренироваться
на
мне?
Girl,
you
give
me
the
blues
Девочка,
ты
вызываешь
у
меня
тоску.
Can
I
practice
on
you?
Могу
я
попрактиковаться
на
тебе?
Can
you
practice
on
me
to?
Ты
можешь
потренироваться
на
мне?
Girl,
you
give
me
the
blues
Девочка,
ты
вызываешь
у
меня
тоску.
I
got
love
for
you,
I
got
lot
for
you
У
меня
есть
любовь
к
тебе,
у
меня
есть
много
для
тебя.
I
got
something
for
you,
can
I
get
something
in
return?
У
меня
есть
кое-что
для
тебя,
могу
я
получить
что-то
взамен?
I
got
love
for
you,
I
got
lot
for
you
У
меня
есть
любовь
к
тебе,
у
меня
есть
много
для
тебя.
I
got
something
for
you,
can
I
get
something
in
return?
(Ooh)
У
меня
есть
кое-что
для
тебя,
могу
ли
я
получить
что-то
взамен?
Can
I
practice
on
you?
Могу
я
попрактиковаться
на
тебе?
Can
you
practice
on
me
to?
Ты
можешь
потренироваться
на
мне?
Girl,
you
give
me
the
blues
Девочка,
ты
вызываешь
у
меня
тоску.
Ooh,
I
got
love
for
me
too
О,
у
меня
тоже
есть
любовь
ко
мне.
And
I
know
it's
just
us
two
И
я
знаю,
что
здесь
только
мы
вдвоем.
And
the
trumpets
sing
sweet
lullabies,
ooh
И
трубы
поют
сладкие
колыбельные,
о-о-о
...
Symphonies
in
blue,
remind
me
of
you
Симфонии
в
голубых
тонах
напоминают
мне
о
тебе.
And
the
road
is
running
out
and
that's
fine
И
дорога
заканчивается,
и
это
прекрасно.
Yeah,
I
want
you,
you,
you
Да,
я
хочу
тебя,
тебя,
тебя.
That's
old
me
Это
старый
я.
If
you
ain't
gang,
gang,
gang
don't
approach
me
Если
ты
не
Банда,
Банда,
Банда,
не
приближайся
ко
мне.
Hello
ghetto,
let
your
soul
breathe
Здравствуй,
гетто,
позволь
своей
душе
дышать.
I
can't
say
I
got
offended
when
you
stole
me
Не
могу
сказать,
что
я
обиделась,
когда
ты
украл
меня.
I
think
we
went
to
war
last
night
Кажется,
прошлой
ночью
мы
отправились
на
войну.
My
mission
was
to
catch
your
eye
Моя
миссия
состояла
в
том,
чтобы
привлечь
твое
внимание.
I
think
I
made
it
do
what
it
do
Думаю,
я
заставила
его
делать
то,
что
он
делает.
But
it
wasn't
what
it
was
when
you
caught
that
flight
Но
все
было
не
так,
как
было,
когда
ты
сел
на
тот
рейс.
And
I
know
you
gotta
get
that
bag,
drop
bombs
over
my
Baghdad
И
я
знаю,
что
ты
должен
взять
эту
сумку
и
сбросить
бомбы
на
мой
Багдад.
I
think
it
was
a
casualty,
damn,
when
you
casually
walked
my
way
Я
думаю,
это
был
несчастный
случай,
черт
возьми,
когда
ты
случайно
прошел
мимо
меня.
Woah,
woah,
but
you
still
my
woe
Ого,
ого,
но
ты
все
еще
мое
горе.
Kiss
away
all
my
woes,
woah
Поцелуй
прочь
все
мои
беды,
уоу!
If
she
golden,
prolly
go
then
Если
она
золотая,
то,
наверное,
уйдет.
I
might
slide
on
your
bitch
for
the
trophy
Я
мог
бы
скользнуть
по
твоей
сучке
ради
трофея
And
I'm
falling
in
slow
motion
И
я
падаю
в
замедленной
съемке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aliandro Prawl, Ambre Perkins, Caleb Buchanan
Album
Pulp
date of release
08-11-2019
Attention! Feel free to leave feedback.