Lyrics and translation Ambush Buzzworl - It's Me
I
just
need
to
say
this
for
one
Мне
просто
нужно
сказать
это
в
последний
Last
time,
my
last
time
speaking
to
you
Раз,
в
мой
последний
разговор
с
тобой.
You're
actually
a
messed
up
individual,
like,
I've
actually
deeped
it
Ты
на
самом
деле
испорченный
человек,
я
это
серьезно
обдумал.
At
the
end
of
the
day,
while
you
was
in
jail,
В
конце
концов,
пока
ты
сидела
в
тюрьме,
We
was
already
talking
about
this
situation,
yeah?
Мы
уже
говорили
об
этой
ситуации,
да?
I
already
knew
how
it
was
going
to
Я
уже
знал,
как
все
будет
Happen
so
I
told
you
to
just
not,
like
происходить,
поэтому
я
сказал
тебе
просто
не
делать
этого,
типа
Before
you
come
out,
lets
just
fuckin'
done
it,
d'ya
know
what
I
mean?
Прежде
чем
ты
выйдешь,
давай
просто
покончим
с
этим,
понимаешь,
о
чем
я?
You've
come
out
of
jail
now,
Ты
вышла
из
тюрьмы,
You've
decided
to
unblock
me
for
whatever
reason
Решила
разблокировать
меня
по
какой-то
причине.
I'm
not
saying
that
I'm
in
the
right
for
messaging
you
or
whatever
Я
не
говорю,
что
я
прав,
что
написал
тебе
или
что-то
в
этом
роде,
But,
you
knew
you
had
no
intentions
of
doing
the
right
thing
Но
ты
знала,
что
у
тебя
нет
никаких
намерений
поступать
правильно.
It's
not
you,
it's
me
(It's
me)
Дело
не
в
тебе,
дело
во
мне
(Во
мне).
Babes
(Baby),
I
know
you
want
me
(I
know
you
do)
Детка
(Детка),
я
знаю,
ты
хочешь
меня
(Я
знаю,
что
хочешь).
But
this
time,
I
just
wanna
be
free
(I
just
wanna
be
free)
Но
в
этот
раз
я
просто
хочу
быть
свободным
(Я
просто
хочу
быть
свободным).
Baby,
let
me
be
(Woah)
Детка,
оставь
меня
в
покое
(О).
Then
I
don't
wanna
let
you
go
(No)
Я
не
хочу
отпускать
тебя
(Нет).
But
you
don't
wanna
let
me
leave
Но
ты
не
хочешь
отпускать
меня.
Baby,
let
me
leave
Детка,
отпусти
меня.
So
I
don't
wanna
hear
no
grease
Так
что
я
не
хочу
слышать
никакой
лжи.
Please,
roll
my
weed
(Bill
it)
Пожалуйста,
скрути
мне
косяк
(Сделай
это).
And
let
me
get
high
in
peace
И
дай
мне
спокойно
накуриться.
Let
me
just
smoke
my
weed
(Please)
Дай
мне
просто
покурить
мою
травку
(Пожалуйста).
It's
not
you,
it's
me
(It's
me)
Дело
не
в
тебе,
дело
во
мне
(Во
мне).
It's
not
you,
it's-
uh
Дело
не
в
тебе,
дело…
э-э
I
was
walkin'
down
the
road
one
day,
I
see
a
sweet
one
(Oi,
come
here)
Однажды
я
шел
по
дороге
и
увидел
красотку
(Эй,
иди
сюда).
It's
peak
cah
I
didn't
really
need
one
(Why?)
Это
было
круто,
потому
что
мне
не
особо
кто-то
был
нужен
(Почему?).
Cah,
true
I
got
a
creme
brulee
and
a
chopped
souflee
on
the
speed
dial
Потому
что,
честно
говоря,
у
меня
есть
крем-брюле
и
воздушный
десерт
на
быстром
наборе.
But
now
I
gotta
retrial
cah
this
one's
looking
at
me
Но
теперь
у
меня
повторное
рассмотрение,
потому
что
эта
смотрит
на
меня,
And
I'm
lookin'
at
her,
like,
"Shit,
we
gotta
speed
now"
И
я
смотрю
на
нее,
типа:
«Черт,
нам
нужно
ускориться».
I
said,
"Babes?",
she
said,
"Yes?"
Я
сказал:
«Детка?»,
она
сказала:
«Да?»
I
said,
"You're
lookin'
like
my
future
ex,
you
know?"
Я
сказал:
«Ты
выглядишь
как
моя
будущая
бывшая,
понимаешь?»
She
said,
"What?",
I
said,
"Yes"
Она
сказала:
«Что?»,
я
сказал:
«Да».
You
know
you're
lookin'
at
my
future
ex,
you
know,
you
know
Ты
же
знаешь,
что
выглядишь
как
моя
будущая
бывшая,
понимаешь,
понимаешь?
Know
that
shit
made
her
laugh
and
then
Знаешь,
это
ее
рассмешило,
и
потом
Got
the
number,
got
to
grafting,
and
Я
получил
номер,
начал
ухаживать,
и
Not
long
'til
we
got
to
clarting
then
Вскоре
мы
уже
развлекались,
а
потом
Feelings,
what's
the
meaning?
(Feelings)
Чувства,
в
чем
смысл?
(Чувства).
It's
not
you,
it's
demons
Дело
не
в
тебе,
дело
в
демонах.
You
should
know
I
got
post-nut
Ты
должна
знать,
что
у
меня
появляется
ясность
Clarity,
now
a
nigga
free
from
semen
(Uh)
После
секса,
теперь
ниггер
свободен
от
семени
(А).
It's
not
you,
it's
my
girlfriend,
really
I
shouldn't
be
cheating
Дело
не
в
тебе,
дело
в
моей
девушке,
на
самом
деле
я
не
должен
изменять.
It's
not
you,
it's
me
(It's
me)
Дело
не
в
тебе,
дело
во
мне
(Во
мне).
It's
not
me,
it's
reasons
(It's
me)
Дело
не
во
мне,
на
то
есть
причины
(Во
мне).
Babes
(Baby,
uh)
Детка
(Детка,
а).
It's
not
you,
it's
me
(It's
me)
Дело
не
в
тебе,
дело
во
мне
(Во
мне).
Babes
(Baby),
I
know
you
want
me
(I
know
you
do)
Детка
(Детка),
я
знаю,
ты
хочешь
меня
(Я
знаю,
что
хочешь).
But
this
time,
I
just
wanna
be
free
(I
just
wanna
be
free)
Но
в
этот
раз
я
просто
хочу
быть
свободным
(Я
просто
хочу
быть
свободным).
Baby,
let
me
be
(Woah)
Детка,
оставь
меня
в
покое
(О).
Then
I
don't
wanna
let
you
go
(No)
Я
не
хочу
отпускать
тебя
(Нет).
But
you
don't
wanna
let
me
leave
Но
ты
не
хочешь
отпускать
меня.
Baby,
let
me
leave
Детка,
отпусти
меня.
So
I
don't
wanna
hear
no
grease
Так
что
я
не
хочу
слышать
никакой
лжи.
Please,
roll
my
weed
(Bill
it)
Пожалуйста,
скрути
мне
косяк
(Сделай
это).
And
let
me
get
high
in
peace
И
дай
мне
спокойно
накуриться.
Let
me
just
smoke
my
weed
(Please)
Дай
мне
просто
покурить
мою
травку
(Пожалуйста).
It's
not
you,
it's
me
(It's
me)
Дело
не
в
тебе,
дело
во
мне
(Во
мне).
It's
not
you,
it's-
uh
Дело
не
в
тебе,
дело…
э-э
You
know
them
ones
(Them
ones)
Ты
знаешь
таких
(Таких).
I
know
you
know
them
ones
(Them
ones)
Я
знаю,
ты
знаешь
таких
(Таких).
I
said,
"I'm
done
with
the
games,
it's
long"
(It's
long)
Я
сказал:
«Я
закончил
с
играми,
это
давно»
(Давно).
And
you're
still
on
the
holding
one
(One)
А
ты
все
еще
ждешь
(Ждешь).
Then
you
wan'
act
like
I'm
too
rude
Потом
ты
ведешь
себя
так,
будто
я
слишком
груб,
And
I
should
go
do
my
ting
(Go
do
my
ting)
И
я
должен
идти
заниматься
своими
делами
(Заниматься
своими
делами).
But
I
hit
you
up
sometimes
cah
that
Но
я
иногда
пишу
тебе,
потому
что
твоя
Pum
is
a
golden
one
(The
golden
one)
Киска
— золотая
(Золотая).
You
know
them
ones
(Them
ones)
Ты
знаешь
таких
(Таких).
It's
not
you,
it's
me,
it's
peak,
Дело
не
в
тебе,
дело
во
мне,
это
пипец,
I
really
wish
you
could
see
(Them
ones)
Жаль,
что
ты
не
видишь
(Таких).
Mad
shit
that
I
deal
with
daily
(Daily)
Со
всем
дерьмом,
с
которым
я
сталкиваюсь
ежедневно
(Ежедневно).
Then
you
wan'
act
like
a
baby
(Baby)
Потом
ты
ведешь
себя
как
ребенок
(Ребенок).
Baby,
I've
already
got
one
baby
Детка,
у
меня
уже
есть
один
ребенок.
These
bitches
really
drive
me
crazy
(Crazy)
Эти
сучки
действительно
сводят
меня
с
ума
(С
ума).
They
think
I
love
it
though
(They
think
I
love
it
though)
Они
думают,
что
мне
это
нравится
(Они
думают,
что
мне
это
нравится).
I
think
I
love
it
too
(I
think
I
love
it
too)
Думаю,
мне
это
тоже
нравится
(Думаю,
мне
это
тоже
нравится).
In
love
with
the
bug
a
boo
(I
think
I'm
buggin'
too)
Влюблен
в
эту
фишку
(Думаю,
я
тоже
свихнулся).
I
think
I'm
buggin'
too
(I
think
I'm
buggin'
too)
Думаю,
я
тоже
свихнулся
(Думаю,
я
тоже
свихнулся).
She
got
me
stressin'
too
(I
think
I'm
buggin')
Она
тоже
заставляет
меня
нервничать
(Думаю,
я
свихнулся).
Must
be
the
Henny
boo,
hear
what
I'm
tellin'
you
(Tellin'
you)
Должно
быть,
это
хеннесси,
слышишь,
что
я
тебе
говорю
(Говорю)?
Listen,
it's
not
you,
it's-
Слушай,
дело
не
в
тебе,
дело…
I
don't,
I
don't
get
it
Я
не
понимаю.
It's
like,
maybe
I'm
deluded
as
well
Может
быть,
у
меня
тоже
бред.
Maybe
I'm
crazy,
but
Может
быть,
я
сумасшедший,
но
I
feel
like
I've
been
very
transparent
about
everything
to
be
honest
Мне
кажется,
что
я
был
очень
откровенен
во
всем,
если
честно.
Like,
I've
told
you
everything
Типа,
я
тебе
все
рассказал.
And,
it's
like,
И
это
как
бы…
I've
given
you
so
many
chances
to
rectify
Я
дал
тебе
так
много
шансов
исправить
Your
bad
behaviour
but
you
just
decide
not
to
Твое
плохое
поведение,
но
ты
просто
решила
этого
не
делать.
And
then
you
continue
to
insult
me,
that's
fucked
up
И
ты
продолжаешь
меня
оскорблять,
это
отстой.
Like,
you
need
to
learn
how
to
treat
people
Тебе
нужно
научиться
обращаться
с
людьми.
Nah,
never
again,
never
Нет,
никогда
больше,
никогда.
Never
again
in
my
life,
that's
fucked
Никогда
больше
в
моей
жизни,
это
пиздец.
It's
not
you,
it's
me
(It's
me)
Дело
не
в
тебе,
дело
во
мне
(Во
мне).
Babes
(Baby),
I
know
you
want
me
(I
know
you
do)
Детка
(Детка),
я
знаю,
ты
хочешь
меня
(Я
знаю,
что
хочешь).
But
this
time,
I
just
wanna
be
free
(I
just
wanna
be
free)
Но
в
этот
раз
я
просто
хочу
быть
свободным
(Я
просто
хочу
быть
свободным).
Baby,
let
me
be
(Woah)
Детка,
оставь
меня
в
покое
(О).
Then
I
don't
wanna
let
you
go
(No)
Я
не
хочу
отпускать
тебя
(Нет).
But
you
don't
wanna
let
me
leave
Но
ты
не
хочешь
отпускать
меня.
Baby,
let
me
leave
(Lowe
me)
Детка,
отпусти
меня
(Отпусти
меня).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.