Ambush Buzzworl - It's Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ambush Buzzworl - It's Me




It's Me
Это я
I just need to say this for one
Мне просто нужно сказать это в последний
Last time, my last time speaking to you
Раз, в мой последний разговор с тобой.
You're actually a messed up individual, like, I've actually deeped it
Ты на самом деле испорченный человек, я это серьезно обдумал.
At the end of the day, while you was in jail,
В конце концов, пока ты сидела в тюрьме,
We was already talking about this situation, yeah?
Мы уже говорили об этой ситуации, да?
I already knew how it was going to
Я уже знал, как все будет
Happen so I told you to just not, like
происходить, поэтому я сказал тебе просто не делать этого, типа
Before you come out, lets just fuckin' done it, d'ya know what I mean?
Прежде чем ты выйдешь, давай просто покончим с этим, понимаешь, о чем я?
You've come out of jail now,
Ты вышла из тюрьмы,
You've decided to unblock me for whatever reason
Решила разблокировать меня по какой-то причине.
I'm not saying that I'm in the right for messaging you or whatever
Я не говорю, что я прав, что написал тебе или что-то в этом роде,
But, you knew you had no intentions of doing the right thing
Но ты знала, что у тебя нет никаких намерений поступать правильно.
It's not you, it's me (It's me)
Дело не в тебе, дело во мне (Во мне).
Babes (Baby), I know you want me (I know you do)
Детка (Детка), я знаю, ты хочешь меня знаю, что хочешь).
But this time, I just wanna be free (I just wanna be free)
Но в этот раз я просто хочу быть свободным просто хочу быть свободным).
Baby, let me be (Woah)
Детка, оставь меня в покое (О).
Then I don't wanna let you go (No)
Я не хочу отпускать тебя (Нет).
But you don't wanna let me leave
Но ты не хочешь отпускать меня.
Baby, let me leave
Детка, отпусти меня.
So I don't wanna hear no grease
Так что я не хочу слышать никакой лжи.
Please, roll my weed (Bill it)
Пожалуйста, скрути мне косяк (Сделай это).
And let me get high in peace
И дай мне спокойно накуриться.
Let me just smoke my weed (Please)
Дай мне просто покурить мою травку (Пожалуйста).
It's not you, it's me (It's me)
Дело не в тебе, дело во мне (Во мне).
It's not you, it's- uh
Дело не в тебе, дело… э-э
I was walkin' down the road one day, I see a sweet one (Oi, come here)
Однажды я шел по дороге и увидел красотку (Эй, иди сюда).
It's peak cah I didn't really need one (Why?)
Это было круто, потому что мне не особо кто-то был нужен (Почему?).
Cah, true I got a creme brulee and a chopped souflee on the speed dial
Потому что, честно говоря, у меня есть крем-брюле и воздушный десерт на быстром наборе.
But now I gotta retrial cah this one's looking at me
Но теперь у меня повторное рассмотрение, потому что эта смотрит на меня,
And I'm lookin' at her, like, "Shit, we gotta speed now"
И я смотрю на нее, типа: «Черт, нам нужно ускориться».
I said, "Babes?", she said, "Yes?"
Я сказал: «Детка?», она сказала: «Да?»
I said, "You're lookin' like my future ex, you know?"
Я сказал: «Ты выглядишь как моя будущая бывшая, понимаешь?»
She said, "What?", I said, "Yes"
Она сказала: «Что?», я сказал: «Да».
You know you're lookin' at my future ex, you know, you know
Ты же знаешь, что выглядишь как моя будущая бывшая, понимаешь, понимаешь?
Know that shit made her laugh and then
Знаешь, это ее рассмешило, и потом
Got the number, got to grafting, and
Я получил номер, начал ухаживать, и
Not long 'til we got to clarting then
Вскоре мы уже развлекались, а потом
Feelings, what's the meaning? (Feelings)
Чувства, в чем смысл? (Чувства).
It's not you, it's demons
Дело не в тебе, дело в демонах.
You should know I got post-nut
Ты должна знать, что у меня появляется ясность
Clarity, now a nigga free from semen (Uh)
После секса, теперь ниггер свободен от семени (А).
It's not you, it's my girlfriend, really I shouldn't be cheating
Дело не в тебе, дело в моей девушке, на самом деле я не должен изменять.
It's not you, it's me (It's me)
Дело не в тебе, дело во мне (Во мне).
It's not me, it's reasons (It's me)
Дело не во мне, на то есть причины (Во мне).
Babes (Baby, uh)
Детка (Детка, а).
It's not you, it's me (It's me)
Дело не в тебе, дело во мне (Во мне).
Babes (Baby), I know you want me (I know you do)
Детка (Детка), я знаю, ты хочешь меня знаю, что хочешь).
But this time, I just wanna be free (I just wanna be free)
Но в этот раз я просто хочу быть свободным просто хочу быть свободным).
Baby, let me be (Woah)
Детка, оставь меня в покое (О).
Then I don't wanna let you go (No)
Я не хочу отпускать тебя (Нет).
But you don't wanna let me leave
Но ты не хочешь отпускать меня.
Baby, let me leave
Детка, отпусти меня.
So I don't wanna hear no grease
Так что я не хочу слышать никакой лжи.
Please, roll my weed (Bill it)
Пожалуйста, скрути мне косяк (Сделай это).
And let me get high in peace
И дай мне спокойно накуриться.
Let me just smoke my weed (Please)
Дай мне просто покурить мою травку (Пожалуйста).
It's not you, it's me (It's me)
Дело не в тебе, дело во мне (Во мне).
It's not you, it's- uh
Дело не в тебе, дело… э-э
You know them ones (Them ones)
Ты знаешь таких (Таких).
I know you know them ones (Them ones)
Я знаю, ты знаешь таких (Таких).
I said, "I'm done with the games, it's long" (It's long)
Я сказал: «Я закончил с играми, это давно» (Давно).
And you're still on the holding one (One)
А ты все еще ждешь (Ждешь).
Then you wan' act like I'm too rude
Потом ты ведешь себя так, будто я слишком груб,
And I should go do my ting (Go do my ting)
И я должен идти заниматься своими делами (Заниматься своими делами).
But I hit you up sometimes cah that
Но я иногда пишу тебе, потому что твоя
Pum is a golden one (The golden one)
Киска золотая (Золотая).
You know them ones (Them ones)
Ты знаешь таких (Таких).
It's not you, it's me, it's peak,
Дело не в тебе, дело во мне, это пипец,
I really wish you could see (Them ones)
Жаль, что ты не видишь (Таких).
Mad shit that I deal with daily (Daily)
Со всем дерьмом, с которым я сталкиваюсь ежедневно (Ежедневно).
Then you wan' act like a baby (Baby)
Потом ты ведешь себя как ребенок (Ребенок).
Baby, I've already got one baby
Детка, у меня уже есть один ребенок.
These bitches really drive me crazy (Crazy)
Эти сучки действительно сводят меня с ума ума).
They think I love it though (They think I love it though)
Они думают, что мне это нравится (Они думают, что мне это нравится).
I think I love it too (I think I love it too)
Думаю, мне это тоже нравится (Думаю, мне это тоже нравится).
In love with the bug a boo (I think I'm buggin' too)
Влюблен в эту фишку (Думаю, я тоже свихнулся).
I think I'm buggin' too (I think I'm buggin' too)
Думаю, я тоже свихнулся (Думаю, я тоже свихнулся).
She got me stressin' too (I think I'm buggin')
Она тоже заставляет меня нервничать (Думаю, я свихнулся).
Must be the Henny boo, hear what I'm tellin' you (Tellin' you)
Должно быть, это хеннесси, слышишь, что я тебе говорю (Говорю)?
Listen, it's not you, it's-
Слушай, дело не в тебе, дело…
I don't, I don't get it
Я не понимаю.
It's like, maybe I'm deluded as well
Может быть, у меня тоже бред.
Maybe I'm crazy, but
Может быть, я сумасшедший, но
I feel like I've been very transparent about everything to be honest
Мне кажется, что я был очень откровенен во всем, если честно.
Like, I've told you everything
Типа, я тебе все рассказал.
And, it's like,
И это как бы…
I've given you so many chances to rectify
Я дал тебе так много шансов исправить
Your bad behaviour but you just decide not to
Твое плохое поведение, но ты просто решила этого не делать.
And then you continue to insult me, that's fucked up
И ты продолжаешь меня оскорблять, это отстой.
Like, you need to learn how to treat people
Тебе нужно научиться обращаться с людьми.
Nah, never again, never
Нет, никогда больше, никогда.
Never again in my life, that's fucked
Никогда больше в моей жизни, это пиздец.
It's not you, it's me (It's me)
Дело не в тебе, дело во мне (Во мне).
Babes (Baby), I know you want me (I know you do)
Детка (Детка), я знаю, ты хочешь меня знаю, что хочешь).
But this time, I just wanna be free (I just wanna be free)
Но в этот раз я просто хочу быть свободным просто хочу быть свободным).
Baby, let me be (Woah)
Детка, оставь меня в покое (О).
Then I don't wanna let you go (No)
Я не хочу отпускать тебя (Нет).
But you don't wanna let me leave
Но ты не хочешь отпускать меня.
Baby, let me leave (Lowe me)
Детка, отпусти меня (Отпусти меня).






Attention! Feel free to leave feedback.