Lyrics and translation Ambush Buzzworl - Tommy Shelby (OutDRILL)
I
just
wanna
know,
it's
gotta
go
Я
просто
хочу
знать,
что
это
должно
произойти.
She
gave
me
six
pence,
she
sends
me
to
the
shop
Она
дала
мне
шесть
пенсов
и
отправила
в
магазин.
Margarine,
eggs,
and
bread,
and
I
came
back
Маргарин,
яйца
и
хлеб,
и
я
вернулся.
(With
a
top
hat
and
a
coconut)
(В
цилиндре
и
с
кокосовым
орехом)
And
that
was
all
and
what
of
we
had
for
the
whole
fuckin'
week
И
это
было
все,
что
у
нас
было
за
всю
гребаную
неделю.
And
me
mum
beat
me
with
a
fuckin'
fryin'
pan
А
моя
мама
била
меня
гребаной
сковородкой.
(Why
the
hell
did
you
buy
a
top
hat
and
a
coconut?)
(Какого
черта
ты
купил
цилиндр
и
кокосовый
орех?)
'Cause
I
thought
she
deserved
it,
I
thought
we
all
did
Потому
что
я
думал,
что
она
это
заслужила,
я
думал,
что
мы
все
это
заслужили.
And
I
could
never
understand
why
people
like
us
И
я
никогда
не
мог
понять,
почему
люди
любят
нас.
Only
had
bread
and
fuckin'
lard
Был
только
хлеб
и
сало.
I
wanted
to
be
different
(I
love
Chris
Rich)
Я
хотел
быть
другим
(я
люблю
Криса
Рича).
I
said
it
before
and
I'll
say
it
again
Я
говорил
это
раньше
и
повторю
снова.
(I'll
say
it
again)
(Я
повторю
это
еще
раз)
This
ain't
New
York,
nah
Это
не
Нью-Йорк,
нет
This
ain't
Chicago,
this
is
the
ends
(ayy,
ayy)
Это
не
Чикаго,
это
конец
света
(эй,
эй).
Free
all
my
friends
(free
all
my
niggas)
Освободи
всех
моих
друзей
(освободи
всех
моих
ниггеров).
They're
doing
life
in
the
pen
Они
отбывают
пожизненное
заключение.
They
did
it
for
me
and
I'll
do
it
for
them
(ayy)
Они
сделали
это
для
меня,
и
я
сделаю
это
для
них
(Эй).
She
pretty,
she
peng
(she
the
sweetest
one)
Она
хорошенькая,
она
Пэн
(она
самая
сладкая).
Made
her
hold
on
to
the
leng
Заставил
ее
держаться
за
Ленг.
She
did
it
for
me,
she
won't
do
it
for
them
(why?)
Она
сделала
это
для
меня,
она
не
сделает
этого
для
них
(почему?)
Cah
we
nothin'
like
them
(we
nothin'
like
them
man)
Ках,
мы
совсем
не
похожи
на
них
(мы
совсем
не
похожи
на
них,
чувак).
Me?
I
got
a
heart
like
ten
(what?)
Я?
у
меня
сердце
как
десять
(что?)
What
you
still
need?
(What?)
What
you
still
need?
Что
тебе
еще
нужно?
(что?)
что
тебе
еще
нужно?
Pull
it
back
one
time
(pull
it
back
for
me)
Потяни
его
назад
один
раз
(потяни
его
назад
для
меня).
I
really
said,
"I"
two
times
and
I
made
Я
действительно
сказал"
Я
" два
раза
и
сделал
...
That
the
littiest
line
(ayy,
ayy,
ayy)
Это
самая
маленькая
строчка
(ай,
ай,
ай).
Throw
it
back
one
time
(throw
it
back
for
me,
throw
it
back
for
me)
Брось
его
обратно
один
раз
(брось
его
обратно
для
меня,
брось
его
обратно
для
меня).
She
gave
me
the
drilliest,
I
gave
her
the
drilliest
Она
дала
мне
самое
лучшее,
я
дал
ей
самое
лучшее.
Coulda
been
done
drill
but
my
life's
too
real
(realer
than)
Можно
было
бы
сделать
дрель,
но
моя
жизнь
слишком
реальна
(реальнее,
чем...)
I
was
in
the
fields
with
Phil
(Philly)
Я
был
в
поле
с
Филом
(Филли).
I
was
tryna
blow
with
Bill
(Billy)
Я
пытался
отсосать
с
Биллом
(Билли).
Gang
made
nuff
blood
spill
Банда
заставила
наффа
пролить
кровь
Get
down,
one
kneel,
one
nil
Ложись,
один
на
колени,
один
ноль.
Two
nil,
three
nil,
four-
(what?)
Два
ноль,
три
ноль,
четыре...
(что?)
I
could
keep
sayin'
numbers
still
Я
мог
бы
продолжать
называть
цифры.
And
I'm
gonna
keep
saying
numbers
still
И
я
все
еще
буду
повторять
цифры.
'Member
what
I
turned
down
a
quarter
mil?
Помнишь,
от
чего
я
отказался
на
четверть
ляма?
'Member
when
a
re-up
was
a
quarter,
quarter?
- Помнишь,
когда
пополнение
было
четвертью,
четвертью?
That's
a
hundred
and
forty
deals
Это
сто
сорок
сделок.
I
went
Soho
with
the
ten
shots
and
I
came
back,
fourteen
bills
Я
отправился
в
Сохо
с
десятью
стопками
и
вернулся
с
четырнадцатью
купюрами.
I
said
I
came
back,
fourteen
bills
(what
else?)
Я
сказал,
что
вернулся
с
четырнадцатью
купюрами
(что
еще?)
Turn
a
Q
and
a
Q
to
a
half
and
a
half
Превратите
Q
и
Q
в
половину
и
половину.
Two
and
a
Q
to
a
four
and
a
half
Два
с
половиной
к
четырем
с
половиной
I
told
my
soldier,
if
he
hits
them,
I'ma
dice
it
Я
сказал
своему
солдату,
что
если
он
попадет
в
них,
я
буду
играть
в
кости.
We
can
go
halves,
just
graft
Мы
можем
пойти
наполовину,
просто
привить.
Is
he
in
Camden?
Made
us
split
bars
Он
в
Камдене?
- заставил
нас
разделить
бары.
Is
he
in
Camden?
Made
us
split
b-
Он
в
Камдене?
- заставил
нас
расстаться.
-
Is
he
in
Camden?
So
I'm
a
little
bit
of
cockney
Он
в
Камдене,
так
что
я
немного
похож
на
кокни
You
ain't
never
seen
a
hundred
bags
(bags)
Ты
никогда
не
видел
сотни
сумок
(сумок).
Boy,
talk
to
me
properly
Парень,
поговори
со
мной
как
следует.
All
pissed
cah
your
girlfriend
want
me
(and
she
still
want
me)
Вся
в
бешенстве,
потому
что
твоя
подружка
хочет
меня
(и
она
все
еще
хочет
меня).
I
can
light
this
shit
new
but
I
couldn't
have
made
it
visitin'
Ollie
Я
могу
зажечь
это
дерьмо
по-новому,
но
я
бы
не
смог
сделать
это,
навещая
Олли.
Coulda
had
it
choppin'
in
and
pompin'
Я
мог
бы
заставить
его
рубить
и
раскачивать.
His
paps
want
a
nigga,
I'm
poppin'
(nigga
that's
killin'
this
shit)
Его
папаши
хотят
ниггера,
и
я
стреляю
(ниггер,
который
убивает
это
дерьмо).
We
the
only
niggas
doin'
this
indie
(independent)
Мы
единственные
ниггеры,
которые
делают
это
инди
(независимо).
Now
I
beg
man
look
at
my
pinky
(pendant)
А
теперь
я
умоляю
тебя,
парень,
посмотри
на
мой
мизинец
(кулон).
Can't
even
fit
on
my
pinky
(what?)
Даже
на
мизинец
не
помещается
(что?)
All
that
bullshit
better
just
miss
me
(what?)
Все
это
дерьмо
лучше
просто
скучать
по
мне
(что?)
This
G-Unit
ain't
no
fifty
Этот
Джи-юнит
не
полтинник.
You
can
ask
Wilson
and
you
can
ask
whisky
(ask)
Вы
можете
спросить
Уилсона,
и
вы
можете
спросить
виски
(спросите).
From
young,
man
we're
doing
it
risky,
uh
С
самого
детства,
чувак,
мы
делаем
это
рискованно,
э-э-э
You
know
12
like
six
b
(huh)
Ты
же
знаешь,
что
12-это
как
шесть
Би
(ха).
That's
18
bits,
G
Это
18
битов,
Джи.
Wait,
let
me
do
the
maths
quickly
Подожди,
давай
я
быстро
посчитаю.
Quick
maths,
I'ma
be
there
shortly
(coming
up)
Быстрая
математика,
я
скоро
буду
там
(скоро).
Try
and
smell
what
a
G
man
taught
me
Попробуй
понюхать
то
чему
меня
научил
гангстер
Think
love
what
a
bruv's
done
taught
me
Подумай
любимая
чему
меня
научил
этот
парень
It's
a
first,
what
a
Frank
done
taught
me
Это
впервые,
чему
меня
научил
Фрэнк.
Big
bars
what
a
pros'
done
taught
me
Большие
бары
тому,
чему
меня
научили
профи.
Trap
hard
what
SP
taught
me
Ловушка
жесткая
чему
меня
научил
СП
I
done
it
all
and
they
saw
me
(saw
that
shit)
Я
сделал
все
это,
и
они
увидели
меня
(увидели
это
дерьмо).
I
will
let
my
actions
do
the
talk
to
me
(for
me)
Я
позволю
своим
поступкам
говорить
со
мной
(за
меня).
My
lifer
friends,
they
still
call
me
Мои
пожизненные
друзья
все
еще
зовут
меня
так.
Can't
compare,
them
man
corny
(corny)
Не
могу
с
ними
сравниться,
эти
люди
банальны
(банальны).
No,
we
just
can't
compare,
they
ain't
like
me
Нет,
мы
просто
не
можем
сравнивать,
они
не
такие,
как
я.
If
I
lined
it
up,
he
won't
fight
me
Если
я
все
выложу,
он
не
будет
драться
со
мной.
You
ain't
on
me,
when
you
see
me,
on
sight
me
(uh)
Ты
не
со
мной,
когда
видишь
меня,
когда
видишь
меня
(э-э).
Talkin'
'bout
acting
like
them
man
on
me
Я
говорю
о
том,
что
веду
себя
так
же,
как
те
люди
на
мне.
We're
the
Peaky
Blinders,
I'm
Tommy,
also
known
as-
Мы-Острые
козырьки,
я-Томми,
также
известный
как
...
'Round
there
bricks
about
my
business,
you
already
know
what's
goin'
on
Кругом
кирпичи
о
моих
делах,
ты
уже
знаешь,
что
происходит.
You
can
ask
my
brother
(ay)
Ты
можешь
спросить
моего
брата
(да).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ambush Buzzworl
Attention! Feel free to leave feedback.