Lyrics and translation Amco - Chtěl Bych Ti říct
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chtěl Bych Ti říct
Хочу тебе сказать
Chtěl
bych
ti
říct,
jednou
všechno
bude
pryč
Хочу
тебе
сказать,
однажды
всё
пройдёт,
Že
v
moři
nejsi
sám,
je
tu
s
tebou
spoustu
ryb
Что
в
море
ты
не
одна,
здесь
много
рыб
с
тобой
плывёт.
Do
zrcadla
se
dívám,
vidím
spoustu
chyb
В
зеркало
смотрю,
вижу
много
своих
ошибок,
No
tak
přijími,
sám
sebe,
tenhle
svět
chce
jen
tebe
Но
прими
себя,
этот
мир
хочет
только
тебя.
Chtěl
bych
ti
říct,
jednou
všechno
bude
pryč
Хочу
тебе
сказать,
однажды
всё
пройдёт,
Že
v
moři
nejsi
sama
je
tu
s
tebou
spoustu
ryb
Что
в
море
ты
не
одна,
здесь
много
рыб
с
тобой
плывёт.
Do
zrcadla
se
dívám,
vidím
spoustu
chyb
В
зеркало
смотрю,
вижу
много
своих
ошибок,
No
tak
přijími,
sama
sebe,
tenhle
svět
chce
jen
tebe
Но
прими
себя,
этот
мир
хочет
только
тебя.
Já,
budoval
jsem
vše
abych
měl
rána
rád,
svý
rána
rád
Я,
строил
всё,
чтоб
каждое
утро
любить,
свои
утра
любить.
Tolikrát
jsem
říkal
že
pak
už
se
budu
jen
smát,
jenom
smát
Много
раз
говорил,
что
потом
буду
только
смеяться,
лишь
смеяться.
Peněz
měl
jsem
víc
a
víc
Денег
было
всё
больше
и
больше,
Hledal
jsem
hodnoty
tak
kde
je
nemůžu
vůbec
mít
Искал
ценности
там,
где
их
не
найти.
Zažít
to
teď
Пережить
это
сейчас,
Přestat
o
tom
snít
Перестать
об
этом
мечтать,
Ale
přitom
co
jsem
hledal
jsem
zapomněl
žít
Но
пока
искал,
забыл,
как
жить.
Chtěl
bych
ti
říct,
jednou
všechno
bude
pryč
Хочу
тебе
сказать,
однажды
всё
пройдёт,
Že
v
moři
nejsi
sám,
je
tu
s
tebou
spoustu
ryb
Что
в
море
ты
не
одна,
здесь
много
рыб
с
тобой
плывёт.
Do
zrcadla
se
dívám,
vidím
spoustu
chyb
В
зеркало
смотрю,
вижу
много
своих
ошибок,
No
tak
přijími,
sám
sebe,
tenhle
svět
chce
jen
tebe
Но
прими
себя,
этот
мир
хочет
только
тебя.
Chtěl
bych
ti
říct,
jednou
všechno
bude
pryč
Хочу
тебе
сказать,
однажды
всё
пройдёт,
Že
v
moři
nejsi
sama
je
tu
s
tebou
spoustu
ryb
Что
в
море
ты
не
одна,
здесь
много
рыб
с
тобой
плывёт.
Do
zrcadla
se
dívám,
vidím
spoustu
chyb
В
зеркало
смотрю,
вижу
много
своих
ошибок,
No
tak
přijími,
sama
sebe,
tenhle
svět
chce
jen
tebe
Но
прими
себя,
этот
мир
хочет
только
тебя.
(Chtěl
bych
ti
říct)
(Хочу
тебе
сказать)
Tenhle
moment,
tenhle
den
Этот
момент,
этот
день,
Tohle
je
můj
příběh
jak
zůstat
člověkem
Это
моя
история
о
том,
как
остаться
человеком.
Jo,
tak
mysli
si
co
chceš
Да,
думай
что
хочешь,
Čím
jsem
od
něj
dál,
tím
jsem
víc
fresh
Чем
дальше
я
от
этого,
тем
я
свежее.
Čím
mám
toho
míň,
tím
mám
síly
víc
Чем
меньше
у
меня,
тем
больше
у
меня
сил.
I
když
to
popíšu
ve
zkratce,
ty
to
pochopíš
Даже
если
опишу
это
кратко,
ты
поймёшь.
Chtěl
jsem
bejt
král
a
mít
svoji
moc
Хотел
быть
королём
и
иметь
свою
власть
U
lidí
co
si
nezaslouží
moji
pozornost
Среди
людей,
не
заслуживающих
моего
внимания.
Teď
vim
že
je
to
lež
Теперь
знаю,
что
это
ложь,
Tu
korunu
si
nech
Оставь
себе
эту
корону.
Našel
jsem
svoji
sílu,
ty
posloucháš
můj
text
Я
нашёл
свою
силу,
ты
слушаешь
мой
текст.
Chtěl
bych
ti
říct,
jednou
všechno
bude
pryč
Хочу
тебе
сказать,
однажды
всё
пройдёт,
Že
v
moři
nejsi
sám,
je
tu
s
tebou
spoustu
ryb
Что
в
море
ты
не
одна,
здесь
много
рыб
с
тобой
плывёт.
Do
zrcadla
se
dívám,
vidím
spoustu
chyb
В
зеркало
смотрю,
вижу
много
своих
ошибок,
No
tak
přijími,
sám
sebe,
tenhle
svět
chce
jen
tebe
Но
прими
себя,
этот
мир
хочет
только
тебя.
Chtěl
bych
ti
říct,
jednou
všechno
bude
pryč
Хочу
тебе
сказать,
однажды
всё
пройдёт,
Že
v
moři
nejsi
sama
je
tu
s
tebou
spoustu
ryb
Что
в
море
ты
не
одна,
здесь
много
рыб
с
тобой
плывёт.
Do
zrcadla
se
dívám,
vidím
spoustu
chyb
В
зеркало
смотрю,
вижу
много
своих
ошибок,
No
tak
přijími,
sama
sebe,
tenhle
svět
chce
jen
tebe
Но
прими
себя,
этот
мир
хочет
только
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.