Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Když jsem tě viděl
Als ich dich sah
Když
jsem
tě
viděl
Als
ich
dich
sah
Věděl
jsem
budeš
moje
Wusste
ich,
du
wirst
mein
sein
Já
jsem
do
tebe
a
ty
jsi
do
mě
Ich
bin
in
dich
verliebt
und
du
in
mich
Vemu
si
tě
domů
Ich
nehme
dich
mit
nach
Hause
Skončíme
po
tmě,
můžu
zlobit
nebo
bejt
hodnej
Wir
enden
im
Dunkeln,
ich
kann
unartig
oder
brav
sein
Vypadáš
nevinná
Du
siehst
unschuldig
aus
Svojí
oběť
už
znáš
Du
kennst
dein
Opfer
schon
Kudlanka
nábožná
Gottesanbeterin
Jediná
holka
pro
kterou
ztratíš
hlavu
Das
einzige
Mädchen,
für
das
man
den
Kopf
verliert
Nikdo
mi
neřek,
že
jsi
bitch
Niemand
hat
mir
gesagt,
dass
du
eine
Bitch
bist
Chodíš
se
jen
pobavit
Du
gehst
nur
aus,
um
Spaß
zu
haben
Každej
pátek,
sobotu
necháš
za
sebe
zaplatit
Jeden
Freitag,
Samstag
lässt
du
für
dich
bezahlen
Mára
líba
jako
bůh
Mára
küsst
wie
ein
Gott
Asi
byl
to
jenom
track
Wahrscheinlich
war
es
nur
ein
Track
Asi
byly
to
jen
lži
Wahrscheinlich
waren
es
nur
Lügen
Abych
tě
v
káře
povozil
Damit
ich
dich
im
Auto
rumfahre
Já
debil
zase
jsem
uvěřil
Ich
Idiot
habe
es
wieder
geglaubt
Nechal
se
namotat,
uvařit
za
pár
vteřin
Habe
mich
einwickeln
lassen,
in
wenigen
Sekunden
weichgekocht
Vidina
toho,
že
tě
dostanu
do
peřin
Die
Vorstellung,
dich
ins
Bett
zu
bekommen
Bylo
to
moje
srdce,
který
bych
ti
svěřil
Es
war
mein
Herz,
das
ich
dir
anvertraut
hätte
Dolary,
koruny,
eura,
paypal
Dollars,
Kronen,
Euros,
Paypal
Jako
ty
s
mým
účtem
nikdo
nezahejbal
Wie
du
hat
noch
niemand
mein
Konto
durcheinandergebracht
Debit,
visit
a
master
card
Debit,
Visa
und
Mastercard
Holka
nepůjde
to
dál
to
radši
budu
sám
Mädchen,
das
geht
nicht
weiter,
da
bin
ich
lieber
allein
Když
jsem
tě
viděl
Als
ich
dich
sah
Věděl
jsem
budeš
moje
Wusste
ich,
du
wirst
mein
sein
Já
jsem
do
tebe
a
ty
jsi
do
mě
Ich
bin
in
dich
verliebt
und
du
in
mich
Vemu
si
tě
domů
Ich
nehme
dich
mit
nach
Hause
Skončíme
po
tmě
Wir
enden
im
Dunkeln
Můžu
zlobit
nebo
bejt
hodnej
Ich
kann
unartig
oder
brav
sein
Vypadáš
nevinná
Du
siehst
unschuldig
aus
Svojí
oběť
už
znáš
Du
kennst
dein
Opfer
schon
Kudlanka
nábožná
Gottesanbeterin
Jediná
holka
pro
kterou
ztratíš
hlavu
Das
einzige
Mädchen,
für
das
man
den
Kopf
verliert
Teď
už
to
nevidíme
stejně
Jetzt
sehen
wir
es
nicht
mehr
gleich
Vyměníš
kluka
každej
tejden
Du
wechselst
den
Typen
jede
Woche
Jeden
za
tebe
platí
a
ten
druhej
je
ti
furt
věrnej
Einer
bezahlt
für
dich
und
der
andere
ist
dir
immer
treu
Třetí
posílá
kytky
a
čtvrtej
je
fakt
marnej
Der
dritte
schickt
Blumen
und
der
vierte
ist
echt
lahm
Pátej
ti
furt
píše
a
ten
šestej
už
je
bloklej
Der
fünfte
schreibt
dir
ständig
und
der
sechste
ist
schon
blockiert
Takhle
to
chodí
do
kola
So
geht
das
im
Kreis
říkala
mi
miláčku,
měla
mě
za
vola
Sie
nannte
mich
Liebling,
hielt
mich
für
einen
Idioten
Jako
nic
jako
nic
se
mnou
pěkně
vytřela
Einfach
so,
einfach
so
hat
sie
mich
ausgenutzt
Vzala
si
co
chtěla,
kam
zmizela
pokora
Sie
nahm
sich,
was
sie
wollte,
wo
ist
der
Anstand
geblieben
Dolary,
koruny,
eura,
paypal
Dollars,
Kronen,
Euros,
Paypal
Jako
ty
s
mým
účtem
nikdo
nezahejbal
Wie
du
hat
noch
niemand
mein
Konto
durcheinandergebracht
Debit,
visit
a
master
card
Debit,
Visa
und
Mastercard
Holka
nepůjde
to
dál
to
radši
budu
sám
Mädchen,
das
geht
nicht
weiter,
da
bin
ich
lieber
allein
Když
jsem
tě
viděl
Als
ich
dich
sah
Věděl
jsem
budeš
moje
Wusste
ich,
du
wirst
mein
sein
Já
jsem
do
tebe
a
ty
jsi
do
mě
Ich
bin
in
dich
verliebt
und
du
in
mich
Vemu
si
tě
domů
Ich
nehme
dich
mit
nach
Hause
Skončíme
po
tmě
Wir
enden
im
Dunkeln
Můžu
zlobit
nebo
bejt
hodnej
Ich
kann
unartig
oder
brav
sein
Vypadáš
nevinná
Du
siehst
unschuldig
aus
Svojí
oběť
už
znáš
Du
kennst
dein
Opfer
schon
Kudlanka
nábožná
Gottesanbeterin
Jediná
holka
pro
kterou
ztratíš
hlavu
Das
einzige
Mädchen,
für
das
man
den
Kopf
verliert
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marek Lazarovski
Attention! Feel free to leave feedback.