Lyrics and translation Amco - Magnet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya,
smutný
vibes
Да,
грустные
флюиды
Myslím
na
tebe,
když
vstávám,
než
jdu
spát
Я
думаю
о
тебе,
когда
встаю
перед
сном
Mám
malou
šanci
nebo
se
mi
to
jen
zdá
Есть
ли
у
меня
маленький
шанс
или
это
просто
мечта
Všechny
tvoje
tajný
místa,
který
viděl
jsem
jen
já
Все
твои
тайные
места,
которые
мог
видеть
только
я
Bolí
mě
mí
srdce,
že
teď
s
jiným
usíná
У
меня
болит
сердце
оттого,
что
сейчас
она
засыпает
с
другим
Já
jsem
teď
jinej
Теперь
я
другой.
Polož
si
na
mě
svoji
hlavu,
potom
si
mě
vrej
do
vztahu
Положи
на
меня
свою
голову,
а
потом
вступи
со
мной
в
отношения
Byl
jsem
jinej
Я
был
другим.
Sleduju
fotky,
pak
je
mažu
Я
смотрю
фотографии,
а
затем
удаляю
их
Ty
jsi
mě
nechala
stát
v
davu
Ты
оставил
меня
стоять
в
толпе
Vteřiny,
hodiny,
já
čekám
na
tebe
Секунды,
часы,
я
жду
тебя
Čtyři
stěny,
po
tobě
zbylo
jenom
prázdno
Четыре
стены,
от
тебя
ничего
не
осталось
Dotyky,
co
jsme
si,
pohledy,
co
jsi
mi
Прикосновения,
которые
мы
получаем,
взгляды,
которые
ты
бросаешь
на
меня
Včera
jsi
byla
moje,
dneska
je
to
dávno
Вчера
Ты
была
Моей,
а
сегодня
прошло
так
много
времени.
Nenechám
tě
odejít,
Я
тебя
не
отпущу,
S
jiným
ti
nebude
líp
Тебе
не
будет
лучше
с
кем-то
другим.
I
když
to
chápu,
bez
tebe
nemůžu
žít
Даже
если
я
понимаю,
я
не
могу
жить
без
тебя.
I
když
to
chápu,
bez
tebe
nemůžu
dýchat
Даже
если
я
понимаю,
я
не
могу
дышать
без
тебя.
Já
chci
jen
další
zítra
Я
просто
хочу
еще
одного
завтрашнего
дня
Ty
jsi
můj
magnet,
tvoje
láska
hasne,
Ты
мой
магнит,
твоя
любовь
угасла.,
Chci
tě
mít
blíž,
ale
nevrátím
to
nazpět
Я
хочу,
чтобы
ты
была
ближе,
но
я
не
могу
взять
свои
слова
обратно.
Ty
jsi
můj
magnet,
moje
světlo
hasne
Ты
мой
магнит,
мой
свет
гаснет.
Prst
na
spoušti,
snad
to
necvakne.
Палец
на
спусковом
крючке,
надеюсь,
он
не
щелкнет.
Chci
zapomenout,
vymazat
ty
dny
Я
хочу
забыть,
стереть
те
дни
Můžu
mít
jinou,
ale
v
mý
hlavě
jsi
ty
Я
могу
взять
еще
одну,
но
в
моей
голове
ты
единственная.
Tak
zkus
mě
vyměnit,
žádnej
mě
nemůže
nahradit
Так
что
попытайся
заменить
меня,
никто
не
сможет
заменить
меня
Chceš
to
fakt
takhle
zahodit,
ale
nebudu
s
osudem
závodit.
Ты
действительно
хочешь
выбросить
его,
но
я
не
собираюсь
бросаться
наперегонки
с
судьбой.
A
ty
to
víš,
že
já
to
mám
И
ты
знаешь,
что
он
у
меня
есть
Co
ti
dám
jen
já,
s
jiným
to
budeš
jen
hrát
Что
только
я
тебе
дам,
с
другим
ты
будешь
только
играть
A
ty
víš,
že
já
to
mám
И
ты
знаешь,
что
он
у
меня
есть
On
to
musí
jenom
hrát
Он
просто
должен
играть
в
нее
Ty
mu
budeš
zase
lhát.
Ты
собираешься
снова
солгать
ему.
Vteřiny,
hodiny,
já
čekám
na
tebe
Секунды,
часы,
я
жду
тебя
Čtyři
stěny,
po
tobě
zbylo
jenom
prázdno
Четыре
стены,
от
тебя
ничего
не
осталось
Dotyky,
co
jsme
si,
pohledy,
co
jsi
mi
Прикосновения,
которые
мы
получаем,
взгляды,
которые
ты
бросаешь
на
меня
Včera
jsi
byla
moje,
dneska
je
to
dávno
Вчера
Ты
была
Моей,
а
сегодня
прошло
так
много
времени.
Nenechám
tě
odejít,
Я
тебя
не
отпущу,
S
jiným
ti
nebude
líp
Тебе
не
будет
лучше
с
кем-то
другим.
I
když
to
chápu,
bez
tebe
nemůžu
žít
Даже
если
я
понимаю,
я
не
могу
жить
без
тебя.
I
když
to
chápu,
bez
tebe
nemůžu
dýchat
Даже
если
я
понимаю,
я
не
могу
дышать
без
тебя.
Já
chci
jen
další
zítra
Я
просто
хочу
еще
одного
завтрашнего
дня
Ty
jsi
můj
magnet,
tvoje
láska
hasne,
Ты
мой
магнит,
твоя
любовь
угасла.,
Chci
tě
mít
blíž,
ale
nevrátím
to
nazpět
Я
хочу,
чтобы
ты
была
ближе,
но
я
не
могу
взять
свои
слова
обратно.
Ty
jsi
můj
magnet,
moje
světlo
hasne
Ты
мой
магнит,
мой
свет
гаснет.
Prst
na
spoušti,
snad
to
necvakne.
Палец
на
спусковом
крючке,
надеюсь,
он
не
щелкнет.
Vteřiny,
hodiny,
já
čekám
na
tebe
Секунды,
часы,
я
жду
тебя
Čtyři
stěny,
po
tobě
zbylo
jenom
prázdno
Четыре
стены,
от
тебя
ничего
не
осталось
Dotyky,
co
jsme
si,
pohledy,
co
jsi
mi
Прикосновения,
которые
мы
получаем,
взгляды,
которые
ты
бросаешь
на
меня
Včera
jsi
byla
moje,
dneska
je
to
dávno
Вчера
Ты
была
Моей,
а
сегодня
прошло
так
много
времени.
Nenechám
tě
odejít,
Я
тебя
не
отпущу,
S
jiným
ti
nebude
líp
Тебе
не
будет
лучше
с
кем-то
другим.
I
když
to
chápu,
bez
tebe
nemůžu
žít
Даже
если
я
понимаю,
я
не
могу
жить
без
тебя.
I
když
to
chápu,
bez
tebe
nemůžu
dýchat
Даже
если
я
понимаю,
я
не
могу
дышать
без
тебя.
Já
chci
jen
další
zítra
Я
просто
хочу
еще
одного
завтрашнего
дня
Ty
jsi
můj
magnet,
tvoje
láska
hasne,
Ты
мой
магнит,
твоя
любовь
угасла.,
Chci
tě
mít
blíž,
ale
nevrátím
to
nazpět
Я
хочу,
чтобы
ты
была
ближе,
но
я
не
могу
взять
свои
слова
обратно.
Ty
jsi
můj
magnet,
moje
světlo
hasne
Ты
мой
магнит,
мой
свет
гаснет.
Prst
na
spoušti,
snad
to
necvakne.
Палец
на
спусковом
крючке,
надеюсь,
он
не
щелкнет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marek Amco Lazarovski
Attention! Feel free to leave feedback.