Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corpses Symphony
Leichensymphonie
Here
i
am,
among
the
dead
Hier
bin
ich,
unter
den
Toten
Expelled
symphonies
from
their
languid
bodies
Ausgestoßene
Symphonien
aus
ihren
trägen
Körpern
Corpses
searching
to
take
their
last
breath
Leichen,
die
suchen,
ihren
letzten
Atemzug
zu
tun
Here′s
where
the
lady
dressed
in
black
mutilates
your
body.
Hier
ist
es,
wo
die
Dame
in
Schwarz
deinen
Körper
verstümmelt.
Time
here
does
not
advance
at
your
favour
anymore
Die
Zeit
hier
schreitet
nicht
mehr
zu
deinen
Gunsten
voran
Only
mutilated
bodies
i
see
around
me
Nur
verstümmelte
Körper
sehe
ich
um
mich
herum
Could
this
be
our
punishment?
Könnte
dies
unsere
Strafe
sein?
The
wind
whispers
a
cry
in
my
ear
Der
Wind
flüstert
mir
einen
Schrei
ins
Ohr
I
don't
see
anymore
i
don′t
feel
anymore
Ich
sehe
nicht
mehr,
ich
fühle
nicht
mehr
I
just
hear
that
i'm
dead
Ich
höre
nur,
dass
ich
tot
bin
I
don't
see
anymore
i
don′t
feel
anymore
Ich
sehe
nicht
mehr,
ich
fühle
nicht
mehr
I
just
hear
that
i′m
dead
Ich
höre
nur,
dass
ich
tot
bin
What
an
asshole
is
death
Was
für
ein
Arschloch
ist
der
Tod
Worms
drilling
my
brain,
erasing
my
memories
Würmer
bohren
sich
in
mein
Gehirn,
löschen
meine
Erinnerungen
Corpses
offering
symphonies
to
death
with
evil
melodies
Leichen,
die
dem
Tod
Symphonien
mit
bösen
Melodien
darbieten
My
hands
wither
everything
around
me
Meine
Hände
lassen
alles
um
mich
herum
verdorren
I
don't
see
anymore,
I
don′t
feel
anymore
Ich
sehe
nicht
mehr,
ich
fühle
nicht
mehr
I
don't
see
anymore,
I
just
hear
that
i′m
dead
Ich
sehe
nicht
mehr,
ich
höre
nur,
dass
ich
tot
bin
The
demons
claim
my
body
Die
Dämonen
fordern
meinen
Körper
Is
time
to
leave
but
when
you
hear
the
dead
singing
Es
ist
Zeit
zu
gehen,
aber
wenn
du
die
Toten
singen
hörst
Don't
worry
anymore
you
will
have
found
all
your
answers
Sorge
dich
nicht
mehr,
du
wirst
all
deine
Antworten
gefunden
haben
Just
let
yourself
go
and
don′t
ask
anymore
who
will
save
you.
Lass
dich
einfach
gehen
und
frage
nicht
mehr,
wer
dich
retten
wird.
Just
let
yourself
go
and
don't
ask
anymore
who
will
save
you.
Lass
dich
einfach
gehen
und
frage
nicht
mehr,
wer
dich
retten
wird.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Acevedo Garcia, Edgar
Attention! Feel free to leave feedback.