Lyrics and translation Amedeo Minghi feat. Mietta - Vattene amore - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vattene amore - Live
Уходи, любовь - Live
Vattene
amore,
che
siamo
ancora
in
tempo.
Уходи,
любовь,
пока
мы
еще
можем.
Credi
di
no?
Spensierato
sei
contento.
Не
веришь?
Беззаботный,
ты
доволен.
Vattene
amore,
che
pace
piu'
non
avro'
ne'
avrai.
Уходи,
любовь,
покоя
больше
не
будет
ни
у
меня,
ни
у
тебя.
Perderemo
il
sonno.
Мы
потеряем
сон.
Credi
di
no?
I
treni
e
qualche
ombrello
pure
il
giornale
leggeremo
male,
Не
веришь?
Поезда
и
какой-нибудь
зонтик,
даже
газету
будем
читать
невнимательно,
Caro
vedrai,
ci
chiederemo
come
mai,
il
mondo
sa
tutto
di
noi.
Дорогая,
увидишь,
мы
будем
спрашивать
себя,
как
так
вышло,
что
весь
мир
знает
о
нас.
Magari
ti
chiamero'
trottolino
amoroso
e
"Du
du
da
da
da",
Возможно,
я
буду
называть
тебя
ласково
«вертушка»
и
напевать
«Ду-ду
да-да-да»,
E
il
tuo
nome
sara'
il
nome
di
ogni
citta',
И
твое
имя
станет
названием
каждого
города,
Di
un
gattino
anaffiato
che
miagolera',
Имя
замученного
котенка,
который
будет
мяукать,
Il
tuo
nome
sara'
su
un
cartellone
che
fa
della
pubblicita',
Твое
имя
будет
на
рекламном
щите,
Sulla
strada
per
me
ed
io
col
naso
in
su,
la
testa
ci
sbattero',
На
пути
ко
мне,
а
я,
задрав
нос,
ударюсь
головой,
Sempre
la',
sempre
tu,
ancora
un
altro
po',
e
poi
ancora
non
lo
so...
Всегда
там,
всегда
ты,
еще
немного,
а
потом,
я
не
знаю...
Vattene
amore,
mio
barbaro
invasore,
Уходи,
любовь,
мой
варвар-завоеватель,
Credi
di
no?
Sorridente
truffatore.
Не
веришь?
Улыбающийся
обманщик.
Vattene
un
po'
che
pace
piu'
non
avro'
ne'
avrai
Уходи
немного,
покоя
больше
не
будет
ни
у
меня,
ни
у
тебя.
Vattene
o
saranno
guai.
Уходи,
или
будут
неприятности.
I
piccoli
incidenti,
caro
vedrai,
la
stellare
guerra
che
ne
verra',
Мелкие
происшествия,
дорогая,
увидишь,
звездная
война,
которая
разразится,
Il
nostro
amore
sara'
li'
tremante
e
brillante
cosi'.
Наша
любовь
будет
там,
трепетная
и
сияющая.
Ancora
ti
chiamero'
trottolino
amoroso
e
"Du
du
da
da
da",
Я
все
еще
буду
называть
тебя
ласково
«вертушка»
и
напевать
«Ду-ду
да-да-да»,
E
il
tuo
nome
sara'
il
freddo
e
l'oscurita',
И
твое
имя
станет
холодом
и
тьмой,
Un
gattone
arruffato
che
mi
graffiera'.
Взъерошенным
котом,
который
будет
меня
царапать.
Il
tuo
amore
sara'
un
mese
di
siccita',
Твоя
любовь
будет
месяцем
засухи,
E
nel
cielo
non
c'e'
pioggia
fresca
per
me
ed
io
col
naso
in
su,
И
на
небе
нет
свежего
дождя
для
меня,
а
я,
задрав
нос,
La
testa
ci
perdero',
Потеряю
голову,
Sempre
la',
sempre
tu,
Всегда
там,
всегда
ты,
Ancora
un
altro
po'
e
poi
ancora
non
lo
so...
Еще
немного,
а
потом,
я
не
знаю...
Ancora
ti
chiamero'
trottolino
amoroso
e
"Du
du
da
da
da",
Я
все
еще
буду
называть
тебя
ласково
«вертушка»
и
напевать
«Ду-ду
да-да-да»,
E
il
tuo
nome
sara'
il
nome
di
ogni
citta',
И
твое
имя
станет
названием
каждого
города,
Di
un
gattino
anaffiato
che
miagolera',
Имя
замученного
котенка,
который
будет
мяукать,
Il
tuo
nome
sara'
su
un
cartellone
che
fa
della
pubblicita',
Твое
имя
будет
на
рекламном
щите,
Sulla
strada
per
me
ed
io
col
naso
in
su,
la
testa
ci
sbattero',
На
пути
ко
мне,
а
я,
задрав
нос,
ударюсь
головой,
Sempre
la',
sempre
tu,
ancora
un
altro
po',
e
poi
ancora
non
lo
so.
Всегда
там,
всегда
ты,
еще
немного,
а
потом,
я
не
знаю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amedeo Minghi, Vanda Di Paolo
Attention! Feel free to leave feedback.