Lyrics and translation Amedeo Minghi & Serena Autieri - 1950 - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1950 - Live
1950 - В прямом эфире
Come
profumi,
che
gonna,
che
bella
che
sei,
Как
благоухание,
какая
юбка,
как
ты
прекрасна,
Che
gambe
e
che
passi
sull′asfalto
di
Roma
Какие
ноги
и
какие
шаги
по
римскому
асфальту
Serenella
in
questo
vento
di
mare
e
di
pini,
Серенелла
в
этом
ветре
моря
и
сосен,
Nel
nostro
anno
tra
la
guerra
e
il
duemila
В
наш
год
между
войной
и
двухтысячным
Dal
conservatorio
all'università′
Из
консерватории
в
университет
La
bicicletta
non
va
e
tu
che
aspetti
me
con
i
capelli
giù
Велосипед
не
едет,
а
ты
ждешь
меня
с
распущенными
волосами
Io
li
carezzerò
seduti
al
nostro
caffè,
serenella
Я
приласкаю
их,
сидя
в
нашем
кафе,
Серенелла
La
radio
trasmetterà
la
canzone
che
ho
pensato
per
te
Радио
передаст
песню,
которую
я
написал
для
тебя
E
forse
attraverserà
l'oceano
lontano
da
noi
И,
возможно,
она
пересечет
океан
вдали
от
нас
L'ascolteranno
gli
americani
che
proprio
ieri
sono
andati
via
Ее
услышат
американцы,
которые
только
вчера
уехали
E
con
le
loro
camicie
a
fiori,
colorano
le
nostre
vie
И
в
своих
цветастых
рубашках
они
раскрашивают
наши
улицы
E
i
nostri
giorni
di
primavera
che
profumano
И
наши
весенние
дни,
которые
благоухают
Dei
tuoi
capelli
e
dei
tuoi
occhi
così
belli
Твоими
волосами
и
твоими
прекрасными
глазами
Spalancati
sul
futuro
e
chiusi
su
di
me
Распахнутыми
в
будущее
и
закрытыми
для
меня
Nel
novecentocinquanta,
nel
novecentocinquanta,
В
тысяча
девятьсот
пятидесятом,
в
тысяча
девятьсот
пятидесятом,
Amore
ma
come
stiamo
bene
al
sole
amore
Моя
любовь,
как
же
нам
хорошо
на
солнце,
любовь
Da
quest′anno
tu
sarai
con
me.
С
этого
года
ты
будешь
со
мной.
E′
tondo
quest'anno
come
un
pallone
e
che
tiro
diretto
Этот
год
круглый,
как
мяч,
и
какой
прицельный
удар
E
che
bell′effetto
al
mio
cuore,
serenella
И
какой
прекрасный
эффект
для
моего
сердца,
Серенелла
Coi
soldi
cravatte
vestiti
e
dei
fiori
С
деньгами,
галстуками,
платьем
и
цветами
E
una
vespa
per
correre
insieme
al
mare
И
на
мотоцикле
Vespa,
чтобы
вместе
ехать
на
море
Al
mare
di
questa
pitta,
alle
onde
agli
spruzzi
На
море
этого
пляжа,
с
его
волнами
и
брызгами
Che
escono
fuori
dalle
nostre
fontane
Которые
вырываются
из
наших
фонтанов
E
se
c'e′
un
po'
di
vento
ti
bagnerai
И
если
подует
немного
ветер,
ты
промокнешь
Mentre
aspetti
me
seduta
al
nostro
caffè,
serenella
Пока
будешь
ждать
меня
в
нашем
кафе,
Серенелла
E
ti
amo,
ti
amo
forse
al
sole,
questo
sole
che
sembra
vicino
И
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
возможно,
на
солнце,
на
этом
солнце,
которое
кажется
близким
Serenella
io
voglio
un
bambino
nei
nostri
giorni
di
primavera
Серенелла,
я
хочу
ребенка
в
наши
весенние
дни
Lo
penseremo
come
una
canzone,
serenella
ti
porto
al
sole
Мы
придумаем
его
как
песню,
Серенелла,
я
унесу
тебя
на
солнце
Serenella
ti
porto
al
mare,
ti
porto
via.
Серенелла,
я
унесу
тебя
на
море,
я
увезу
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): chiocchio, minghi
Attention! Feel free to leave feedback.