Amedeo Minghi - Alla leggera - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Amedeo Minghi - Alla leggera




Alla leggera
Легкомысленно
Non lo farò
Я этого не сделаю.
O non così,
Или не так.
Io quasi ucciso non rovinerò
Себя, почти убитого, к твоим ногам
Sparso ai bei piedi tuoi.
Бросать не стану я.
Non ti verrò
Не буду я бежать
Appresso se
За тобой,
Avanti a me in fretta mi svicolerai.
Если ты от меня ускользнешь.
Passerò
Я буду проводить
Notti in cui,
Ночи,
Dormirò
Спокойно
Regolarmente ed al buio.
Спать в темноте.
Dormirò
Буду спать
Sul mio cuscino e sul tuo,
На своей подушке, а не на твоей.
Non userò,
Не буду,
Non punterò
Не стану
Il mio telefono contro di Te
Звонить тебе в два, в три часа ночи.
Alle due, alle tre,
В два, в три...
Non ci saranno biglietti che
Не будет записок, которые,
Se letti male ci passi dei guai,
Если не так понять, принесут одни проблемы.
Capirai non si può
Пойми, так нельзя
Col poco tempo che ho.
С тем малым временем, что у меня есть.
Non si può.
Так нельзя.
Senza rispondere più di me
Больше не отвечая,
Prendo le ferie e col naso in aria
Я беру отпуск и, задрав нос,
Mi metto in viaggio e non tornerò
Отправляюсь в путешествие и не вернусь
Da Te.
К тебе.
Gira e rigira ti sto cercando
Кручусь и верчусь, ищу тебя,
E non lo sai.
А ты не знаешь.
Non si può col poco tempo che ho
Нельзя так, с тем малым временем, что у меня есть.
Alla leggera mi imbastirò
Легкомысленно навлеку на себя
Tutta un′angustia, una parodìa,
Тоску, пародию
Di mal di testa e nevrastenìa.
На головную боль и неврастению.
Ma ci sarà
Но будет
Un mare grande, una jungla,
Огромное море, джунгли,
Una via
Дорога,
Dove tu,
Где тебя
Più non sia.
Больше нет.
E' li che andrò
Вот туда я и пойду.
E parlerò
И скажу:
Io l′ho goduta, perduta,
наслаждался ею, потерял ее,
E voi
А вы
No.
Нет".
Passerò notti in cui
Я буду проводить ночи,
Parlerò
Говоря
Tranquillamente ed al buio.
Спокойно в темноте.
Dirò
Буду говорить
Del mio destino e del tuo.
О своей судьбе и твоей.
Io,
Я,
Che sparisco e che butto via
Который исчезает и выбрасывает
Tutte le ferie.
Весь свой отпуск.
Col naso in aria
Задрав нос,
Mi metto in viaggio e non torno più
Отправляюсь в путешествие и больше не вернусь
Da Te.
К тебе.
Tanto per dire
Просто так говорю,
Perché ritorno e non lo sai.
Потому что вернусь, а ты не знаешь.
Non si può, col poco tempo che ho,
Нельзя так, с тем малым временем, что у меня есть.
Che fai quando sono solo
Что ты делаешь, когда я один?
Che fai?
Что делаешь?
Alla leggera mi imbastirò
Легкомысленно навлеку на себя
Tutto un dolore, una parodìa
Всю боль, пародию
Di mal di cuore e nevrastenìa.
На сердечную боль и неврастению.
Poi leggermente ti vengo in sogno
Потом легко приду к тебе во сне.
La vita è breve
Жизнь коротка,
Il mio Amore, no.
А моя любовь нет.





Writer(s): Amedeo Minghi


Attention! Feel free to leave feedback.