Amedeo Minghi - Cuore Di Pace - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Amedeo Minghi - Cuore Di Pace




Cuore Di Pace
Сердце мира
Lo chiamavano Cuore di Pace
Его звали Сердце мира
Ed era nato alto,
И он был рождён высоким,
Forte e bello
Сильным и красивым
Ed intelligente come un uccello
И умным, как птица,
Che di giorno vola alto in Cielo.
Летающая днём высоко в небе.
E come un′aquila
И, как орёл,
La scelse fra tutte,
Выбрал он из всех её,
Proprio Lei,
Именно её,
Così piccolina
Такую маленькую,
Che sbarcava dalla nave
Сошедшую с корабля
E dalla guerra da lontano.
И из войны с далёкой стороны.
Lei,
Её,
Che era figlia di una maestrina
Которая была дочерью учительницы
Al tempo in cui da noi
Во времена, когда к нам
Tornavano dall'Africa
Возвращались из Африки
I battelli dell′Impero Italiano pieni di malinconia.
Корабли Итальянской империи, полные печали.
E il mare gli sembrò accecante,
И море ему показалось ослепительным,
Le mise al dito un anello
Он надел ей на палец кольцо
Ed al cuore un brillante.
И на сердце бриллиант.
E poi le disse: " Ti amo "
И потом сказал ей: люблю тебя"
Sul suo cappotto, lei capì
На своём пальто она поняла
Il suo generoso sorriso.
Его щедрую улыбку.
E poi le disse: " Ti amo "
И потом сказал ей: люблю тебя"
E la bomba brillò lontano...
И бомба сверкнула вдали...
E poi le disse: " Ti amo "
И потом сказал ей: люблю тебя"
E le isole si affollarono
И острова теснились
Si riempivano di uomini armati.
Они были заполнены вооружёнными людьми.
Ed il cielo di eliche ed ali
И небо винтами и крыльями
E il mare non dava pesce ai pescatori.
И море не давало рыбы рыбакам.
Crebbero solo le arance e i limoni
Росли только апельсины и лимоны
Che profumavano di Natale
Которые пахли Рождеством,
Le mani dei bambini e le schegge dei torroni.
Руки детей и осколки тортов.
Allora lui le disse:
Тогда он сказал ей:
" Facciamo l'amore "
"Давай займёмся любовью"
Lei disse:
Она сказала:
" E' tardi "
"Поздно"
E rise.
И рассмеялась.
E fu felice quella notte,
И он был счастлив в ту ночь,
Che li portò quasi a sparire.
Которая почти исчезла для них.
Lei,
Она
Gli nascose le pistole e le bombe
Спрятала от него пистолеты и бомбы
Appese alla camicia
И повесила на рубашку,
Appese proprio sotto il cuore.
Повесила прямо под сердце.
E poi le disse:
И потом сказала ему:
" Ti amo "...
люблю тебя"...
Sul suo cappotto Lei capì
На его пальто она поняла,
Che stava andando lontano,
Что он уходит далеко,
E nell′amore Lei gridò...
И в любви она кричала...
Cuore di Pace,
Сердце мира,
Adesso che
Теперь сделай так,
L′alba sia vicina,
Чтобы рассвет был близок,
Ma portami sulle spalle
Но неси меня на плечах,
Come fossi una bambina.
Как будто я ребёнок.
Spegni con le tue mani tutti i lampi
Своими руками погаси все молнии
E quelle bombe che stanno in mezzo al mare.
И те бомбы, которые находятся в море.
Accendi tanti fuochi d'artificio
Зажги много фейерверков
E le stelle cadenti,
И падающие звёзды,
Che ognuna fermi un sogno ed
Чтобы каждая остановила сон и
I desideri miei più belli.
Мои самые прекрасные желания.
E sulla strada per il mare
И на дороге к морю
Raccolse il coraggio:
Она набралась храбрости:
Dovevano fuggire.
Они должны были бежать.
Poi prese un pezzo di legno ed una corda
Потом взяла кусок дерева и верёвку
E con Amore costruì un pattino.
И с любовью построила скутер.
E perché un giorno
И потому что однажды
La gente capisse
Люди поймут
Quanto la doveva amare,
Как сильно он её любил,
Le dette il cappotto
Он отдал ей пальто
La mise a bordo
Посадил её на борт
E cominciò a remare.
И начал грести.
Poi,
Потом,
Incontrarono un mercantile
Они встретили торговое судно,
Che spezzava le onde e la schiuma
Рассекающее волны и пену
E che batteva bandiera bianca.
И поднявшее белый флаг.
E trasportava colombe e miele.
И перевозящее голубей и мёд.
E due scale alla tempesta,
И две лестницы к буре,
E dalla tempesta su due scale
И из бури по двум лестницам
Vennero a bordo
Они пришли на борт
Con le labbra di baci e sale.
С губами полными поцелуев и соли.
E poi le disse:
И потом он сказал ей:
" Ti amo "
люблю тебя"
Sul suo cappotto Lei capì
На его пальто она поняла,
Che stava andando lontano
Что он уходит далеко
E nell′amore Lei gridò.
И в любви она кричала.
Cuore di Pace,
Сердце мира,
Adesso
Теперь сделай так,
Che l'alba sia vicina,
Чтобы рассвет был близок,
Ma portami sulle spalle
Но неси меня на плечах,
Come fossi una bambina.
Как будто я ребёнок.
Spegni con le tue mani
Своими руками погаси
Tutti i lampi e quelle bombe
Все молнии и те бомбы
Che stanno in mezzo al mare.
Которые находятся в море.
Accendi tanti fuochi d′artificio
Зажги много фейерверков
E le stelle cadenti,
И падающие звёзды,
Che ognuna fermi un sogno
Чтобы каждая остановила сон
Ed i desideri miei più belli...
И мои самые прекрасные желания...
E poi. le disse:
И потом. сказал ей:
" Ti amo "
люблю тебя"
E la bomba brillò lontano
И бомба сверкнула вдали
E poi le disse:
И потом сказал ей:
" Ti amo "...
люблю тебя"...
E la bomba brillò lontano.
И бомба сверкнула вдали.





Writer(s): Amedeo Minghi, Gaio Chiocchio


Attention! Feel free to leave feedback.