Amedeo Minghi - Dedicata - Live - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Amedeo Minghi - Dedicata - Live




Dedicata - Live
Dedicated - Live
Lei
She
Che dimentica di notte la sua età
Who forgets her age at night
Così alta su quei tacchi
So high in those heels
Troppo grande la città
The city is too big
Che nasconde la sua storia
Which hides her story
La sua vera identità
Her true identity
Ma era tanto grande
But it was so grand
Importante
Important
Quell'amore ingannato ormai
That love deceived now
Lei
She
Mille facce mille corse mille idee
A thousand faces, a thousand races, a thousand ideas
Ogni giorno una battaglia
Every day a battle
Per un uomo un altro in più
For a man, another one
Che non ha per lei parole
Who has no words for her
Solo mani e fantasie
Only hands and fantasies
E com'è distante
And how distant
Differente
Different
Quell'amore che hai perduto ormai
That love you have lost now
Ma non c'è
But there is no one
Nessuno
No one
Che abbia voglia di guardarti dentro
Who wants to look inside you
Ormai
Now
Nessuno
No one
Che aprirebbe la tua porta
Who would open your door
Per vedere come sei
To see how you are
Chi stringerebbe adesso
Who would hold now
Fra le mani quelle tue
Your hands in his
Ma era tanto grande
But it was so grand
Importante
Important
Quell'amore che ti manca ormai
That love you miss now
Lei
She
Il colore dei suoi occhi non lo sai
You don't know the color of her eyes
E se chiederai alla gente
And if you ask the people
Per le strade di città
In the streets of the city
Di quel corpo adolescente
Of that adolescent body
Ti diranno:" Non li ha "
They will tell you: "She doesn't have them"
Ed invece piange
But instead she cries
Che si sente
That she feels
Sola come non è stata mai
Alone as she has never been
Ma non c'è
But there is no one
Nessuno
No one
Che abbia voglia di guardarti dentro
Who wants to look inside you
Ormai
Now
Nessuno
No one
Aprirebbe la tua porta
Who would open your door
Per vedere come sei
To see how you are
Chi stringerebbe adesso
Who would hold now
Fra le mani quelle tue
Your hands in his
Ma era tanto grande
But it was so grand
Importante
Important
Quell'amore che ti manca ormai
That love you miss now
Ma verrà
But there will come
Qualcuno
Someone
Che avrà voglia di guardarti dentro
Who will want to look inside you
Ormai
Now
Qualcuno
Someone
Che se aprisse la tua porta
Who if he opened your door
Per vedere come sei
To see how you are
Ti stringerebbe adesso
Would hold you now
Fra le mani quelle tue
Your hands in his
Sarai tanto grande
You will be so grand
Importante
Important
Forse come non sei stata mai
Maybe like you have never been





Writer(s): A. Minghi


Attention! Feel free to leave feedback.