Lyrics and translation Amedeo Minghi - Di Piu'
Ancora
una
volta
se
ne
va
Опять
уходит
La
nave
che
non
ho
preso
mai
Корабль,
который
я
никогда
не
брал
Di
tutti
i
poeti
una
marea
Из
всех
поэтов
прилив
Comunque
tu
dormi
e
non
ti
sveglio
Все
равно
ты
спишь
и
не
просыпаешься
Passato
e
presente
sono
qui
Прошлое
и
настоящее
здесь
Due
mondi
gemelli
dentro
me
Два
близнеца
мира
внутри
меня
Pensieri,
paure
e
verità
Мысли,
страхи
и
правда
Accendo
la
luce
e
tu
sei
già
di
più,
di
più
Я
включаю
свет,
и
вы
уже
больше,
больше
E
allora
canto,
anima
mia
И
тогда
я
пою,
душа
моя
E
canterò
per
te
И
я
буду
петь
для
тебя
Di
me,
di
te
Обо
мне,
о
тебе
Il
sonno
che
non
arriva
mai
Сон,
который
никогда
не
приходит
Di
colpo
così
cancellerà
Вдруг
так
сотрет
Il
tempo
che
fra
le
rughe
sta
Время,
которое
между
морщинами
Comunque
tu
dormi
e
forse
è
meglio
В
любом
случае,
вы
спите,
и,
возможно,
это
лучше
Qualcuno
voleva
far
di
me
Кто-то
хотел
сделать
меня
L′identica
immagine
di
sé
Идентичный
образ
себя
Ma
questa
canzone
forse
va
Но
эта
песня,
возможно,
идет
Lo
sento
nell'aria
che
farà
di
più,
di
più
Я
чувствую
это
в
воздухе,
что
он
сделает
больше,
больше
Ed
adesso
canto,
anima
mia
И
теперь
я
пою,
душа
моя
E
canterò
per
te
И
я
буду
петь
для
тебя
Di
me,
di
te
Обо
мне,
о
тебе
È
neve
la
prima
libertà
Это
снег
первая
свобода
È
neve
la
bianca
novità
Это
снег
белый
новинка
È
neve
quel
gioco
sulla
via
Это
снег,
что
игра
на
улице
È
neve
il
mercato
il
giovedì
Это
снег
рынок
по
четвергам
È
neve
il
cortile,
amico
mio
Это
снег
на
дворе,
мой
друг
È
neve
la
calda
terra
mia
Это
снег
теплая
земля
моя
Eppure
fu
quella
casa
mia
И
все
же
это
был
мой
дом
Pensare
che
è
stata
casa
mia
Думать,
что
это
был
мой
дом
Adesso
che
tutto
è
casa
mia
Теперь,
когда
все
это
мой
дом
Adesso
che
tu
sei
casa
mia
Теперь,
когда
ты
мой
дом
È
neve
l′amore
nei
solai
Это
снег
любовь
в
чердаках
È
neve
la
mia
divisa
blu
Это
снег
мой
синий
мундир
È
neve
una
sigaretta
in
tre
Это
снег
сигареты
в
три
È
neve
un
fratello
che
non
c'è
Это
снег
брат,
которого
нет
È
neve
la
prima
melodia
Это
снег
первая
мелодия
È
neve
un
pensiero,
andare
via
Это
снег
мысль,
уйти
Eppure
fu
quella
casa
mia
И
все
же
это
был
мой
дом
Pensare
che
è
stata
casa
mia
Думать,
что
это
был
мой
дом
Adesso
che
tutto
è
casa
mia
Теперь,
когда
все
это
мой
дом
Adesso
che
tu
sei
casa
mia
Теперь,
когда
ты
мой
дом
E
ancora
canto,
anima
mia
И
еще
пою,
душа
моя
E
canterò
per
te
И
я
буду
петь
для
тебя
Di
me,
di
te
Обо
мне,
о
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amedeo Minghi
Attention! Feel free to leave feedback.