Amedeo Minghi - Due passi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Amedeo Minghi - Due passi




Due passi
Два шага
Loro alla nostra età.
Они в нашем возрасте.
Uh!
Ух!
Lui la stringe che le fa!
Он её так крепко обнимает!
Lei l′ha conciato bene,
Она его хорошо приструнила,
Avvinta,
Обвившая,
Arrendevole lo tiene.
Покорного держит.
Uh!
Ух!
I due protagonisti insieme,
Два героя вместе,
Belle scene di guerra
Красивые сцены войны
E di Amore insieme.
И любви одновременно.
O tra due treni:
Или между двумя поездами:
Uno parte ed un'altro viene.
Один уходит, а другой приходит.
Uh.
Ух.
Scorre lava nelle vene,
Лава течет в венах,
Qualche duello al Sole,
Несколько дуэлей на солнце,
Le braccia strettissime
Теснейшие объятия
Le frasi più estreme...
Самые крайние фразы...
Uh.
Ух.
Quell′ombra che ti sfiorò
Та тень, что тебя коснулась.
.Quando poi.
Когда потом
La nebbia ti risucchiò.
Туман тебя поглотил.
Facciamo, vuoi?
Сделаем, хочешь?
Due passi ancora tra noi.
Еще два шага между нами.
Oh!
О!
Qualche volta mi aspettavi
Иногда ты меня ждала,
Ed io ti aspettai
И я тебя ждал.
Mi cercavi invano
Ты искала меня напрасно,
Ti cercai.
Я искал тебя.
Fu un malinteso oppure,
Это было недоразумение или,
Di sorpresa,
Внезапно,
Fu un altro un'altra
Это был другой, другая,
Che li deviò,
Кто сбил нас с пути,
Quei due vigliacchi che siamo noi
Этих двух трусов, которыми мы являемся.
Quegli eroi che dicono: " NO! è la vita
Тех героев, что говорят: "Нет! Это жизнь
O che problema c'è oltre me? "
Или какая проблема есть помимо меня?"
Sono passi perduti in noi,
Это потерянные в нас шаги,
Tante promesse
Столько обещаний
Da ora in poi,
Отныне,
Quale eternità?
Какая вечность?
Oh!
О!
Qualche volta mi aspettavi
Иногда ты меня ждала,
Ed io ti aspettai
И я тебя ждал.
Mi cercavi invano,
Ты искала меня напрасно,
Ti cercai.
Я искал тебя.
Fu un malinteso oppure,
Это было недоразумение или,
Di sorpresa,
Внезапно,
Fu un altro un′altra che li deviò
Это был другой, другая, кто сбил нас с пути.
Oh quei due paurosi che siamo noi
О, эти два труса, которыми мы являемся.
Quegli eroi che dicono: " NO! è la vita "
Те герои, что говорят: "Нет! Это жизнь".
.Ora mi mancherai,
Теперь я буду скучать по тебе,
Spero così avverrà.
Надеюсь, так и будет.
Se non posso più averti qui
Если я больше не могу иметь тебя здесь,
Mio breve passo da qua fin là,
Мой короткий шаг отсюда туда,
Debole eternità.
Хрупкая вечность.
Ora almeno mi mancherai,
Теперь, по крайней мере, я буду скучать по тебе,
Spero così di te,
Надеюсь, так и будет с тобой,
Spero mi mancherai...
Надеюсь, ты будешь скучать по мне...
Come ti mancherò.
Как я буду скучать по тебе.
Siamo passi perduti in noi,
Мы - потерянные в нас шаги,
Brevi promesse da ora in poi
Короткие обещания отныне,
Ma non si arriva mai.
Но мы никогда не достигнем цели.
Facciamo, vuoi?
Сделаем, хочешь?
Due passi ancora fra noi.
Еще два шага между нами.
Oh!
О!
Qualche volta mi aspettavi,
Иногда ты меня ждала,
Ed io ti aspettai
И я тебя ждал.
Mi cercavi invano,
Ты искала меня напрасно,
Ti cercai,...
Я искал тебя...
.Nessuno muore
Никто не умирает
Per due passi ancora.
За два шага.
Fin là...
Туда...





Writer(s): Amedeo Minghi


Attention! Feel free to leave feedback.