Lyrics and translation Amedeo Minghi - E' la Pioggia Che Restera'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E' la Pioggia Che Restera'
И это дождь останется
Io
qui
con
Te
così,
innamorato,
qui
Я
здесь
с
тобой,
влюбленный,
здесь
E
tu
mi
ami,
ami
И
ты
любишь
меня,
любишь
E
chiami
i
nomi
miei
come
inventarli
vuoi:
fragola
piena,
foglia
che
trema
И
называешь
меня,
как
хочешь:
спелая
клубника,
дрожащий
лист
Nave
che
sull'amore
rema
Корабль,
плывущий
по
волнам
любви
Vita
legata
alla
tua
vita
bel
fiocco
tu
ci
fai
Жизнь,
связанная
с
твоей
жизнью,
красивый
бант
ты
завязываешь
Come
nei
melodrammi,
t'amo
di
fuoco
e
fiamme
Как
в
мелодрамах,
люблю
тебя
огнем
и
пламенем
E
tu
mi
ami,
trami
И
ты
любишь
меня,
плетешь
интриги
Tu
che
mi
attirerai
dove
ti
attirerò
Ты,
которая
притянешь
меня
туда,
куда
я
притяну
тебя
Luci
di
stelle,
l'ora
che
fugge
Звездный
свет,
ускользающий
час
Amore
mio
che
mi
fai
fare
Любовь
моя,
что
ты
делаешь
со
мной
Erbe
fiorite
e
rose
selvagge
distesa
leggerai
il
mio
cuore
Цветущие
травы
и
дикие
розы,
на
лугу
ты
прочтешь
мое
сердце
Le
prime
ore
del
nostro
Amore
l'ultima
è
con
la
vita
che
se
ne
va
Первые
часы
нашей
Любви,
последний
— с
уходящей
жизнью
Che
se
ne
va
Которая
уходит
Tutto
se
ne
va
Все
уходит
E
la
pioggia
resterà
e
testarda
bagnerà
le
finestre
chiuse
in
noi
И
дождь
останется
и
упрямо
будет
мочить
закрытые
окна
в
нас
E'
la
pioggia
che
resterà
(coro)
Это
дождь,
который
останется
(припев)
Qualcos'altro
resterà
sul
mio
viso
scuro
il
tuo,
lo
splendore
per
il
mio
Что-то
еще
останется,
на
моем
мрачном
лице
— твое
сияние,
для
меня
Qualche
cosa
resterà
il
cattivo
tempo
e
noi
nostro
pasto
caldo
Что-то
останется,
непогода
и
наш
теплый
ужин
Io
qui
con
te
così
tutto
contento
qui
Я
здесь
с
тобой,
такой
довольный,
здесь
E
tu
mi
ami,
ami
И
ты
любишь
меня,
любишь
Sogni
che
il
sogno
sias
vegliarti
accanto
a
me
Сны,
что
сон
— это
бодрствовать
рядом
со
мной
Fragola
piena,
foglia
che
trema
nave
che
sull'amore
rema
Спелая
клубника,
дрожащий
лист,
корабль,
плывущий
по
волнам
любви
Vita
legata
alla
tua
vita
che
un
fiocco
Tu
ci
fai
un
bel
nodo
Жизнь,
связанная
с
твоей
жизнью,
красивый
бант,
который
ты
завязываешь
крепким
узлом
Le
prime
ore
del
nostro
Amorel'ultima
è
con
la
vita
che
se
ne
va
Первые
часы
нашей
Любви,
последний
— с
уходящей
жизнью
Che
se
ne
va
Которая
уходит
Tutto
se
ne
va
Все
уходит
E
qualcosa
resterà,
negli
sguardi
fissi
miei
И
что-то
останется
в
моих
пристальных
взглядах
Tu
che
resti
dove
sei
Ты,
которая
остаешься
там,
где
ты
есть
Qualcos'altro
resterà
un
deserto
ed
era
là
che
ci
incontravamo
noi
Что-то
еще
останется,
пустыня,
и
именно
там
мы
встречались
E'
la
pioggia
che
resterà
Это
дождь,
который
останется
Qualche
cosa
se
ne
andrà
a
cercarti
ovun
que
sei,
a
trovarti
accanto
tutta
contenta
qui!
accanto
a
me
così'
Что-то
уйдет,
чтобы
искать
тебя,
где
бы
ты
ни
была,
чтобы
найти
тебя
рядом,
такую
довольную,
здесь!
Рядом
со
мной
E
Tu
mi
ami
ami
И
ты
любишь
меня,
любишь
Ami
chiedendo
a
me
che
cosa
resterà
Любишь,
спрашивая
меня,
что
останется
Fragola
piena,
foglia
che
trema
nave
che
sull'amore
rema
Спелая
клубника,
дрожащий
лист,
корабль,
плывущий
по
волнам
любви
Vita
legata
alla
tua
vita
che
un
fiocco
tu
ci
fai
un
bel
nodo
Жизнь,
связанная
с
твоей
жизнью,
красивый
бант,
который
ты
завязываешь
крепким
узлом
Le
prime
ore
del
nostro
Amore
l'ultima
è
con
la
vita
che
se
ne
va
Первые
часы
нашей
Любви,
последний
— с
уходящей
жизнью
Che
se
ne
va
Которая
уходит
Tutto
se
ne
va
Все
уходит
E
la
pioggia
resterà,
un
sorriso
che
non
sa,
quante
volte
resterà
И
дождь
останется,
улыбка,
которая
не
знает,
сколько
раз
она
останется
E'
la
pioggia
che
resterà
qualcos'altro
resterà
Это
дождь,
который
останется,
что-то
еще
останется
Tu
che
ancora
chiederai
poi,
che
cosa
resterà
Ты,
которая
еще
спросишь
потом,
что
останется
E'
la
pioggia
che
resterà
Это
дождь,
который
останется
Qualcos'
altro
resterà
sul
mio
viso
splende
il
tuo
quando
si
fa
scuro
il
mio
Что-то
еще
останется,
на
моем
лице
сияет
твое,
когда
мое
темнеет
E'
la
pioggia
che
resterà
Это
дождь,
который
останется
Qualcos'
altro
resterà,
un
deserto
ed
era
là
che
ci
incontravamo
noi
Что-то
еще
останется,
пустыня,
и
именно
там
мы
встречались
E'
la
pioggia
che
resterà
Это
дождь,
который
останется
E
la
pioggia
resterà
И
дождь
останется
E
la
pioggia
resterà
И
дождь
останется
E
la
pioggia
resterà
И
дождь
останется
E'
la
pioggia
che
resterà
Это
дождь,
который
останется
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Minghi Amedeo, Panella Pasquale
Attention! Feel free to leave feedback.