Amedeo Minghi - E viene il giorno - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Amedeo Minghi - E viene il giorno




E viene il giorno che la vita chiamandoti
И приходит день, когда жизнь зовет тебя
Farà ogni cosa per poterti costringere a
Он сделает все, чтобы заставить тебя к себе
Ed è importante quel che devi decidere
И важно то, что вы должны решить
Dove ti porta il pensiero, lontano lassù
Там, где ты мыслишь, далеко там
Diglielo adesso chi sei, che vuoi
Скажи ему сейчас, кто ты, что ты хочешь
Diglielo adesso chi sei
Скажи ему сейчас, кто ты.
Hai poco tempo, devi scegliere cosa vuoi
У вас мало времени, вы должны выбрать, что вы хотите
Perché ogni giorno che passa non tornerà più
Потому что с каждым днем он больше не вернется
Se ti diranno: "Tutto questo è impossibile"
Если они скажут вам: "все это невозможно"
Non ti fermare, guarda avanti, aggrappandoti a lei
Не останавливайся, смотри вперед, цепляясь за нее
Che sono stato battuto al tappeto anche io
Что я тоже был избит
Come un bambino mi sono rialzato perché
Как ребенок я встал, потому что
Ho vinto e perso per te, non sai
Я выиграл и проиграл для вас, вы не знаете
Ho vinto e perso per te
Я выиграл и проиграл для тебя
E certo adesso può sembrare difficile
И, конечно, сейчас это может показаться трудным
Ognuno segue la voce che ha dentro di
Каждый следует за голосом, который он имеет внутри себя
Affronta la tua strada e vai, vivi con coraggio
Встаньте на свой путь и идите, живите смело
Diventa saggio e scoprirai altre verità
Станьте мудрым, и вы обнаружите другие истины
Ma questo mondo sbagliato non cambierà
Но этот неправильный мир не изменится
Se tu, ragazzo, non guardi al di sopra di noi
Если ты, мальчик, не смотришь выше нас
La meta non tradirla mai, segui il tuo viaggio
Цель никогда не предайте его, следуйте за своим путешествием
E con il tempo capirai: non finisce mai
И со временем вы поймете: это никогда не заканчивается
Certo che visti dall'altro non siamo granché
Конечно, мы не очень хорошо смотрим друг на друга
Piccoli ometti, mi chiedo, buon Dio, come fai
Маленькие человечки, мне интересно, Боже мой, как вы это делаете
Tu sai capire se abbiamo difetti o virtù
Ты знаешь, есть ли у нас недостатки или добродетели
E amarci così come sempre davvero
И любить нас, как всегда, по-настоящему
Poi cancelliamo queste valli di lacrime
Затем мы стираем эти долины слез
Condividendo la vita, senza arrenderci mai
Делясь жизнью, никогда не сдаваясь
Affronta la tua strada e vai, vivi con coraggio
Встаньте на свой путь и идите, живите смело
Diventa saggio e scoprirai altre verità
Станьте мудрым, и вы обнаружите другие истины
E con il tempo capirai: non finisce mai
И со временем вы поймете: это никогда не заканчивается
Ma questo mondo sbagliato non cambierà
Но этот неправильный мир не изменится
Se tu, ragazzo, non guardi al di sopra di noi
Если ты, мальчик, не смотришь выше нас






Attention! Feel free to leave feedback.