Amedeo Minghi - Emanuela e Io - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Amedeo Minghi - Emanuela e Io - Live




Emanuela e Io - Live
Эмануэла и я - Концертная запись
Emanuela ed io insieme
Мы с Эмануэлой вместе,
C′hanno spezzato il cuore i grandi
Взрослые разбили нам сердца.
Come Africa e Brasile abbracciati
Как Африка и Бразилия, обнявшись,
Ma c'è di mezzo il mare, fra noi
Но между нами море.
Emanuela sola col suo sguardo perduto
Эмануэла одна со своим потерянным взглядом,
Una bambina annoiata d′estate
Скучающая девочка летом.
Io coi capelli lunghi, annodati dal sole
Я с длинными волосами, завязанными солнцем,
Come intrecciati dal sale
Словно переплетенными солью.
Emanuela vide la mia barca arrivare
Эмануэла видела, как моя лодка прибывает,
Fu per portare il tramonto al suo cuore
Чтобы принести закат в ее сердце.
Ma Emanuela ride
Но Эмануэла смеется,
Ride alla schiuma che s'alza nel cielo
Смеётся над пеной, поднимающейся к небу.
Emanuela ride
Эмануэла смеется
All'oro antico al mio tuffo nel mare
Над старым золотом, над моим погружением в море,
A quell′amore bambino
Над той детской любовью,
A quel sogno perduto per noi
Над той потерянной мечтой для нас,
Che siamo grandi ormai
Потому что мы уже взрослые
E molto saggi
И очень мудрые.
Emanuela e io insieme
Мы с Эмануэлой вместе,
Come la notte al cuore, come favole dolci
Как ночь в сердце, как сладкие сказки.
Come il corallo è sangue i pescatori
Как коралл кровь рыбаков,
Ne fecero collane rosse per amore
Они сделали из него красные ожерелья для любви.
Emanuela ed io insieme
Мы с Эмануэлой вместе,
Tremando a una carezza che svelava il mistero
Дрожа от ласки, раскрывающей тайну,
Sdraiati in una notte azzurra piangendo
Лежали в синей ночи, плача
Al mistero scoperto di una fine d′estate
О раскрытой тайне конца лета.
Emanuela ed io smarriti all'inverno
Мы с Эмануэлой, потерянные зимой,
Alla città ed alle foglie bagnate
В городе, среди мокрых листьев,
Con le sue mani fredde nella stessa mia tasca
С ее холодными руками в моем кармане,
Per riscaldarci il cuore e le dita
Чтобы согреть сердца и пальцы.
Emanuela ed io tornammo al mare d′inverno
Мы с Эмануэлой вернулись к морю зимой,
Divenne notte l'Amore
Любовь стала ночью.
Ma Emanuela rise
Но Эмануэла смеялась,
Rise alla schiuma che s′alza al Cielo
Смеялась над пеной, поднимающейся к небу.
Emanuela ride
Эмануэла смеется
All'oro antico al mio tuffo nel mare
Над старым золотом, над моим погружением в море,
A quell′amore bambino
Над той детской любовью,
A quel sogno finito per noi
Над той законченной мечтой для нас,
Che siamo grandi ormai
Потому что мы уже взрослые
E molto saggi
И очень мудрые.





Writer(s): AMEDEO MINGHI, GAIO CHIOCCHIO


Attention! Feel free to leave feedback.