Lyrics and translation Amedeo Minghi - Il Profumo del Tempo - Live
Il Profumo del Tempo - Live
The Fragrance of Time - Live
Cosa
vola,
What
is
fluttering,
Un
fiocco
di
neve
o
A
snowflake
or
Un
ricordo
di
Te.
A
memory
of
You.
Sembra
già
Natale
It
already
feels
like
Christmas
In
questa
canzone
che
parla
di
Te.
In
this
song,
which
speaks
of
You.
Vola
mi
porta
lontano,
It
carries
me
far
away,
Mi
porta
via
da
qui,
It
takes
me
away
from
here,
E
adesso
il
camino
è
acceso
And
now
the
fireplace
is
lit
Quanti
visi
How
many
faces,
E
quanti
giorni
chiari
e
dolci
in
me.
And
how
many
bright
and
tender
days
within
me.
E
il
tempo
torna
indietro,
And
time
turns
back,
E
mi
dà
la
mano.
And
gives
me
its
hand.
Sento
il
suo
profumo
.
I
smell
its
fragrance
again.
Quando
mio
Padre
regalava
When
my
Father
gave
me
Carezze
di
tabacco
e
lavanda
Caresses
of
tobacco
and
lavender
E
i
dolci
di
Natale,
And
Christmas
sweets,
L'alcool
sul
ginocchio
The
rubbing
alcohol
on
my
knee
Che
fa
tanto
male.
That
hurt
so
much.
Se
io,
giocando
a
corda
If
I
tripped
while
playing
jump
rope,
E
cadevo
sul
mondo.
And
onto
the
world.
Ed
il
tempo
apre
il
mantello,
And
time
opens
its
coat,
Getta
via
i
quaderni
Throws
away
the
notebooks
E
ci
porta
al
mare.
And
takes
us
to
the
sea.
Con
i
vestiti
di
lino
e
cotone,
With
our
linen
and
cotton
clothes,
Il
cuore
è,
un
grande
aquilone.
Our
hearts
are
large
as
kites.
E
il
tempo
lo
soffia
in
alto
And
time
blows
it
high
E
poi
quasi
bruciò
And
then
it
almost
burned
up
Nel
sole
e
in
me.
In
the
sun
and
in
me.
Questa
è
la
mia
prima
lacrima
d'amore.
This
is
my
first
tear
of
love.
Ed
il
tempo
torna
indietro
And
time
turns
back,
E
mi
dà
la
mano
And
gives
me
its
hand
Sento
il
suo
profumo.
I
smell
its
fragrance
again.
Le
caldarroste,
la
pioggia
Roasted
chestnuts,
the
rain
Era
Ottobre,
era
già
It
was
October,
it
was
already
Il
primo
amore.
First
love.
E'
grande
come
il
Cielo
It
is
as
vast
as
the
Sky,
Questo
piccolo
ombrello:
This
little
umbrella:
Ci
protegge
dal
buio.
It
protects
us
from
the
dark.
E
tutte
le
stelle
sono
And
all
the
stars
are
Nella
mia
mano,
In
my
hand,
E
sul
mio
primo
anello.
And
on
my
first
ring.
Volta
il
viso
Turns
its
face
E
poi
è
grande
il
suo
sorriso
And
then
it
smiles
broadly
Cosa
vola?
What
is
fluttering?
E'
un
fiocco
di
neve
It
is
a
snowflake
O
un
ricordo
in
Te,
Or
a
memory
in
You,
Che
mi
porta
via,
That
carries
me
away,
Che
mi
porta
via
That
carries
me
away
Mi
porta
via
Carries
me
away
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A. Minghi, G. Chiocchio
Attention! Feel free to leave feedback.