Lyrics and translation Amedeo Minghi - La ragione e l'amore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La ragione e l'amore
Разум и любовь
La
mia
ombra
non
sei
tu.
Ты
— не
моя
тень.
Nascondere
non
posso
la
sua
voce
se
Не
могу
скрыть
её
голос,
если
он
Balla
dentro
di
me.
Танцует
во
мне.
La
ragione
che
cos'è
Что
такое
разум?
Il
tuo
segreto
sono
io
Я
— твоя
тайна,
Ti
seguirei
si
Я
бы
последовал
за
тобой,
да,
Ma
il
cuore
dice
di
no.
Но
сердце
говорит
"нет".
Diranno
parole
di
sale
Будут
говорить
соленые
слова,
Che
il
fiume
segue
la
via
di
te
Что
река
следует
за
тобой,
Che
sei
la
riva
per
me
più
sicura.
Что
ты
— самый
безопасный
берег
для
меня.
Ma
chi
saprà
di
me
Но
кто
узнает
обо
мне,
Non
ho
avuto
che
lei
У
меня
была
только
она,
Che
non
ha
sentito
mai
Которая
никогда
не
чувствовала
I
brividi
nascosti
tra
le
dita
Дрожь,
скрытую
между
пальцами.
Noi
due
stupidi
Мы
двое
— глупые,
Ma
la
ragion
non
sa.
Но
разум
не
знает.
Vedrai
diranno
Увидишь,
скажут,
Che
amore
è
dolore
Что
любовь
— это
боль,
Ma
chi
può
dire
perché
di
te
Но
кто
может
сказать,
почему
ты
—
Che
sei
la
voce
che
scalda
il
mio
cuore.
Голос,
согревающий
мое
сердце.
L'istinto
adesso
dice
si
Инстинкт
сейчас
говорит
"да",
Ma
la
ragione
non
sa.
Но
разум
не
знает.
Ora
tocca
a
me
Теперь
моя
очередь
A
cercare
nuovi
pensieri.
Искать
новые
мысли.
Ora
tocca
a
me
Теперь
моя
очередь
A
cercare
nuovi
colori.
Искать
новые
краски.
Ora
tocca
a
me
Теперь
моя
очередь
Ad
alzare
il
viso
nel
sole.
Поднять
лицо
к
солнцу.
Non
è
molto
no
Это
немного,
да,
Ma
basterà
per
adesso
in
poi
Но
этого
будет
достаточно
с
этого
момента.
Non
è
molto
lo
so
Это
немного,
я
знаю,
A
me
basterà.
Мне
будет
достаточно.
Diranno
parole
di
sale
Будут
говорить
соленые
слова,
Che
il
fiume
segue
la
via
di
te.
Что
река
следует
за
тобой.
Che
sei
la
riva
per
me
Что
ты
— берег
для
меня,
Più
sicura
Самый
безопасный,
Ma
non
mi
fermerò
qui.
Но
я
не
остановлюсь
здесь.
Vedrai
diranno
Увидишь,
скажут,
Che
amore
è
dolore
Что
любовь
— это
боль,
Ma
chi
può
dire
perché
di
te
Но
кто
может
сказать,
почему
ты
—
Che
scalda
il
mio
cuore
Согревающий
мое
сердце,
Ma
un
uomo
piange
quando
può
Но
мужчина
плачет,
когда
может,
E
adesso
è
giusto
così.
И
сейчас
это
правильно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): amedeo minghi
Attention! Feel free to leave feedback.