Lyrics and translation Amedeo Minghi - Le tue Favole (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le tue Favole (Live)
Твои сказки (Live)
Regalami
un
giorno
ancora
Подари
мне
ещё
один
день,
Ancora
un
giorno
Ещё
один
день.
Voglio
specchiare
il
Tuo
viso
Хочу
видеть
отражение
твоего
лица
Dentro
i
miei
occhi.
В
моих
глазах.
Ti
racconterò
Я
расскажу
тебе
Di
cose
antiche
О
древних
вещах,
Favole
per
Te
Сказки
для
тебя
E
dell'azzurro
Re
И
о
лазурном
короле.
Voglio
parlarti
di
un
certo
bambino
Хочу
рассказать
тебе
об
одном
мальчике
Dagli
occhi
neri
e
un
cuore
С
чёрными
глазами
и
сердцем
Già
tanto
grande
Уже
таким
большим,
Perso
tra
antiche
leggende
che
sa
Затерянном
среди
древних
легенд,
который
умеет
Vivere
favole
vere
e
di
sogni
Жить
настоящими
сказками
и
мечтами.
Voglio
raccontarti
poi
Хочу
рассказать
тебе
потом
Di
solitudine
Об
одиночестве
Regalami
ancora
un
giorno
d'Amore
Подари
мне
ещё
один
день
любви,
Un
giorno
ancora
Ещё
один
день.
Voglio
parlarti
e
dirti
Хочу
говорить
с
тобой
и
сказать
тебе,
Perché
ti
Amo
Почему
я
люблю
тебя.
E
per
un
giorno
Tu
ascoltami
se
И
на
один
день
ты
послушай
меня,
если
Prendi
per
mano
le
mie
parole
Возьмёшь
за
руку
мои
слова,
Accarezzale
se
vuoi
Приласкай
их,
если
хочешь,
Con
la
tua
fantasia
Своей
фантазией,
Stringile
con
Te
Сожми
их
с
собой,
Puoi
portarle
via
Ты
можешь
унести
их
Oltre
i
confini
dispersi
nel
mondo
За
пределы,
рассеянные
по
миру,
Dove
non
c'è
più
nè
spazio
nè
tempo
Где
больше
нет
ни
пространства,
ни
времени,
E
potrai
raccontarmi
le
favole
Tue
И
ты
сможешь
рассказать
мне
свои
сказки
Di
principesse
e
notti
di
sogni
О
принцессах
и
ночах
грёз,
Senza
sonno
e
dei
tuoi
voli
Без
сна
и
о
своих
полётах
Tra
il
Sole
e
la
Luna
Между
Солнцем
и
Луной.
Il
giorno
finirà
День
закончится,
Ma
il
sogno
resterà
per
noi.
Но
мечта
останется
для
нас.
Dimmi
solo
che
Скажи
мне
только,
что
...mi
ami...
...ты
любишь
меня...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.