Lyrics and translation Amedeo Minghi - Mia vita - Live
Tutta
in
salita,
Все
в
гору,
Sei
stata
sempre
scoscesa
per
me.
Ты
всегда
была
для
меня
груба.
Ma
ti
sfiorai,
Но
я
тряхнул,
Mi
aiutai
con
le
mani
Я
помог
себе
руками
E
un
bel
picco
toccai.
И
довольно
пика
коснулся.
Ti
solleticai
Щекотал
тебя
T'ho
chiamato
" Mia
Vita
".
Я
назвал
тебя
"моей
жизнью".
E
talmente
ti
circondai
И
так
окружил
себя
Che
davvero
io
assediai
Что
я
действительно
осадил
Da
fare
cedere
Сделать
уступить
Tutta
la
tua
città.
Весь
твой
город.
Nella
quale
io
camminai
В
котором
я
шел
Da
padrone
che
От
хозяина,
который
Un
giro
inutile
fa
Бесполезная
поездка
делает
Mi
son
riempito
di
Te
Я
наполнил
тебя
Che
non
c'era
più
posto
Что
больше
не
было
места
Al
posto
mio,
Вместо
меня,
Tu
ho
visto
dov'eri
e
dove
Tu
mai
Ты
видел,
где
ты
был
и
где
ты
никогда
E
nemmeno
per
sogno
andavi
И
даже
не
думал,
что
ты
идешь
T'ho
visto
con
me
Я
видел
тебя
со
мной
Di
sfuggita,
Mia
Vita.
Мимоходом,
моя
жизнь.
Mi
son
chiesto
che
cosa
sei,
Я
подумал,
что
ты,
A
che
servi
e
di
te
che
uso
ne
fai,
Для
кого
ты
служишь,
а
для
кого
пользуешься,
Mi
fai
sentire
così:
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
так:
Che
l'Amore
è
lavoro
ed
io
Что
любовь-это
работа,
и
я
Credevo
fossi
Tu
Я
думал,
это
ты.
E
non
logorìo.
И
не
изношен.
Che
mi
chiedo:
" Ma
che
so
fare?
"
Я
спрашиваю
себя:
"что
я
могу
сделать?
"
So
che
al
massimo
con
le
mani
ti
sfiorai
Я
знаю,
что
в
лучшем
случае
с
руками
вы
коснулись
Ti
posso
soltanto
accennare
così.
Я
могу
только
намекнуть
на
это.
Tutta
l'aria
potrò
afferrare,
Весь
воздух
я
смогу
схватить,
Nulla
di
te.
Ничего
о
тебе.
E
t'ho
amato
talmente
e
t'ho
talmente
perduto
che
И
я
так
любил
тебя
и
так
потерял
тебя,
что
Mi
sono
del
tutto
stancato
Я
совсем
устал.
Del
niente
che
sei...
Из
ничего,
что
ты
есть...
Ecco
qui,
non
ci
sei
Вот
так.
Mi
fai
sentire
così
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
так
E
non
so
nulla
di
Te.
И
я
ничего
о
тебе
не
знаю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amedeo Minghi
Attention! Feel free to leave feedback.