Amedeo Minghi - Mia vita - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Amedeo Minghi - Mia vita - Live




Mia vita - Live
Моя жизнь - Концертная запись
Tutta in salita,
Вся в гору,
Sei stata sempre scoscesa per me.
Ты всегда была для меня подъемом, крутой вершиной.
Ma ti sfiorai,
Но я коснулся тебя,
Mi aiutai con le mani
Помог себе руками
E un bel picco toccai.
И достиг прекрасной вершины.
Ti solleticai
Я ласкал тебя,
T'ho chiamato " Mia Vita ".
Назвал тебя "Моя жизнь".
E talmente ti circondai
И так сильно окружил тебя,
Che davvero io assediai
Что по-настоящему осадил,
Da fare cedere
Заставив сдаться
Tutta la tua città.
Весь твой город.
Nella quale io camminai
В котором я разгуливал
Da padrone che
Как хозяин, который
Un giro inutile fa
Совершает бесполезный обход
E, vinto,
И, побежденный,
Se ne va.
Уходит.
Mi son riempito di Te
Я так наполнился тобой,
Che non c'era più posto
Что больше не осталось места
Al posto mio,
Для меня самого.
Tu ho visto dov'eri e dove Tu mai
Я видел, где ты была и где ты никогда не была
E nemmeno per sogno andavi
И даже во сне ты туда не шла
vai.
И не идешь.
T'ho visto con me
Я видел тебя со мной
Di sfuggita, Mia Vita.
Мимолетно, Моя жизнь.
Mi son chiesto che cosa sei,
Я спрашивал себя, что ты такое,
A che servi e di te che uso ne fai,
Для чего ты нужна и как ты себя используешь,
Un giocattolo.
Игрушка.
Mi fai sentire così:
Ты заставляешь меня чувствовать,
Che l'Amore è lavoro ed io
Что Любовь - это труд, а я
Credevo fossi Tu
Думал, что это ты,
E non logorìo.
А не изнурение.
Ecco qui
Вот так вот
Che mi chiedo: " Ma che so fare? "
Я спрашиваю себя: что я умею делать?"
Ecco qui;
Вот так вот;
So che al massimo con le mani ti sfiorai
Я знаю, что в лучшем случае я лишь коснулся тебя руками,
Ti posso soltanto accennare così.
Могу только намекнуть на тебя вот так.
Ecco qui,
Вот так вот,
Se non Te
Если не тебя,
Tutta l'aria potrò afferrare,
То я смогу схватить весь воздух,
Nulla di te.
Но ничего от тебя.
E t'ho amato talmente e t'ho talmente perduto che
И я так любил тебя и так тебя потерял, что
Mi sono del tutto stancato
Я совершенно устал
Del niente che sei...
От того ничто, что ты есть...
Non ci sei.
Тебя нет.
Ecco qui, non ci sei
Вот так вот, тебя нет.
Mi fai sentire così
Ты заставляешь меня чувствовать себя так,
E non so nulla di Te.
И я ничего о тебе не знаю.





Writer(s): Amedeo Minghi


Attention! Feel free to leave feedback.