Lyrics and translation Amedeo Minghi - Rivederci E Grazie - live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non
sei
cambiata
più
Ты
больше
не
изменилась.
Irrimediabile
tu
Непоправимый
ты
Ed
è
un
piacere
non
dover
più
dire:
И
это
удовольствие,
что
больше
не
нужно
говорить:
" Bene
molto
bene,
sì
"Ну
очень
хорошо,
да
Ti
trovo
meglio
così
"
Я
считаю
тебя
лучше
"
Convenevoli...
eccoci
qui.
Подобающие...
вот
так.
Non
mi
dirai
che
progressi
fai,
Ты
не
скажешь
мне,
что
ты
делаешь.,
Figuriamoci!
Не
говоря
уже
о
том!
Li
ho
fatti
anch′io,
Я
тоже
их
сделал.,
Cosa
hai
visto
Что
вы
видели
Non
farmi
indovinare
Не
заставляй
меня
гадать
. Me
l'immagino
. Я
догадываюсь.
Ci
vedo
anch′io...
Я
тоже
вижу...
Non
si
cambia
più.
Вы
больше
не
меняетесь.
Forse
mai
più
e
finalmente...
Может
быть,
никогда
и
окончательно...
.Rivederci
e
grazie
.Увидимся
снова
и
спасибо
Rivederci
e
grazie
qui.
Увидимся
снова
и
спасибо
здесь.
Non
avere
più
notizie
Нет
больше
новостей
Nè
aggiornamenti
Ни
обновления
Ma
un
momento
che
è
così
Но
момент,
который
так
.Se
tutto
passa
Если
все
пройдет
O
se
il
peggio
verrà
dopo
Или
если
худшее
придет
позже
O
verrà
il
meglio
Или
придет
лучшее
Non
più
con
te.
Больше
не
с
тобой.
Non
si
cambia
più
Больше
не
меняется
Forse
mai
più
Может
быть,
никогда
больше
Oh!
Rivederci
e
grazie
О!
Увидимся
снова
и
спасибо
Rivederci
e
grazie
Увидимся
снова
и
спасибо
Lasciando
fare
a
me
Позволив
сделать
это
мне
Non
verrebbe
mai
Он
никогда
не
придет
Lasciando
fare
a
te,
Позволяя
вам
сделать
это,
Non
verrebbe
mai.
Он
никогда
не
придет.
Mai
così
bene
come
Никогда
так
хорошо,
как
Negli
ultimi
tempi
За
последнее
время
Che
si
badi
ai
mutamenti
Да
позаботятся
о
переменах
Che
niente
ci
cambia
più.
Что
ничто
нас
больше
не
меняет.
Oh!
Rivederci
e
grazie
О!
Увидимся
снова
и
спасибо
Rivederci
e
grazie
qui...
Увидимся
снова
и
спасибо
здесь...
Senza
più
rallegramenti
Нет
больше
ликования
Nè
la
tristezza
adatta
Ни
подходящая
грусть
A
un
momento
che
è
così.
В
момент,
когда
это
так.
Nè
dopo
te,
Ни
после
тебя,
Se
tutto
passa,
Если
все
пройдет,
O
se
il
peggio
verrà
dopo
Или
если
худшее
придет
позже
O
verrà
il
meglio
Или
придет
лучшее
Non
più
con
te.
Больше
не
с
тобой.
OH!
Rivederci
e
grazie
О!
Увидимся
снова
и
спасибо
Rivederci
e
grazie
qui!
Увидимся
снова
и
спасибо
здесь!
Non
avere
più
notizie
Нет
больше
новостей
Nè
nostri
aggiornamenti
Ни
наши
обновления
Ma
un
momento
che
è
così.
Но
один
момент,
что
это
так.
Nè
dopo
te,
Ни
после
тебя,
Se
tutto
passa
Если
все
пройдет
O
se
il
peggio
verrà
dopo
Или
если
худшее
придет
позже
O
verrà
il
meglio.
Или
придет
лучшее.
Senza
più
rallegramenti
Нет
больше
ликования
Nè
la
tristezza
adatta
Ни
подходящая
грусть
Ad
un
momento
che
è
così.
В
момент,
когда
это
так.
Senza
prima
nè
Без
первого
и
Dopo
te
così.
После
тебя
так.
Se
tutto
passa
Если
все
пройдет
O
se
il
peggio
verrà
dopo,
Или
если
худшее
придет
позже,
O
verrà
il
meglio.
Или
придет
лучшее.
Rivederci
e
grazie.
Увидимся
снова
и
спасибо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): AMEDEO MINGHI
Attention! Feel free to leave feedback.