Lyrics and translation Amedeo Minghi - Roma
Te
ne
′mporta
assai
de
mè,
Я
тебя
очень
люблю.,
M'accoro
assai
pe
′ttè.
Я
так
понимаю.
Te
sto
appresso
Я
за
тобой.
Ma
che
guardi?
На
что
ты
смотришь?
'Ndo'
te
perdi
tu,
"НДО"
ты
теряешь,
Che
butti
er
core
un
po′
de
qquà,
Что
вы
бросаете
er
core
немного
de
qquà,
E
′n
po'
de
là,
Это
Н
немного
де
там,
A
che
pensi?
О
чем
ты
думаешь?
A
te,
te
′mporta
assai
de
'me
Тебе,
чаю,
я
Che
m′addoloro
assai
pe
'ttè.
Что
мне
очень
больно.
Sai
so′
storie
vere
Вы
знаете,
я
знаю,
настоящие
истории
Solo
quelle
'ndove
toppa
er
core,
Только
те
'ndove
патч
er
core,
E
sbatte
l'ali
e
tu
me
pari
matta
e
scordarella
И
хлопает
крыльями,
и
ты
меня
равняешь
с
ума
и
забываешь
Che
sei
bella
Roma
Что
ты
красивый
Рим
Sei
bella
ancora?
Ты
еще
красива?
Mettemo
caso
ce
se
ne
rinnamora,
Давайте
сделаем
так,
чтобы
мы
отказались
от
него,
Che
sei
bella
Roma
Что
ты
красивый
Рим
Perché
tu
sei
bella
ancora.
Потому
что
ты
все
еще
красива.
Pè
fa′
soffri′
Пе
"страдай"
Pe'
fà
sentì,
Пе
' ФА
услышал,
Che
cielo
ce
stà
in
cielo
a
Roma
Какое
небо
в
Риме
Ner
cielo
acceso
rosso
foco
d′oro
rosso,
Ner
небо
горит
красный
золотой
фокус
красный,
Core
d'oro
rosso
Красное
золото
ядро
De
sta
Roma
mia.
De
sta
Roma
mia.
Te
′mporta
assai
de
noi,
Чай
мпорта-де
- нас,
Cresciuti
sotto
l'occhi
tuoi,
Выросли
на
твоих
глазах,
Co′
la
pioggia
e
cor
sole,
Co
' дождь
и
кор
солнце,
Pe'
li
prati
co'
le
scarpe
nove
Pe
'Li
луга
co'
обувь
девять
E
sotto
i
cornicioni
И
под
карнизами
E
l′Angioloni
e
i
Papi
tristi
И
Ангелов
и
печальных
пап
E
i
Papi
boni,
boni...
И
папы
Бони,
Бони...
E
le
fioriste
e
i
cascherini
И
цветочницы,
и
cascherini
E
facce
toste...
И
крутые
рожи...
E
metti
pure
che
eravamo
regazzini,
И
еще,
что
мы
были
регаццини,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Minghi Amedeo
Attention! Feel free to leave feedback.