Amedeo Minghi - Solo All'ultimo Piano - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and Russian translation Amedeo Minghi - Solo All'ultimo Piano - Live




Solo All'ultimo Piano - Live
Только на последнем этаже - Live
Io,
Я,
Odio Settembre.
Ненавижу сентябрь.
Io,
Я,
Odio la sera.
Ненавижу вечер.
Quest'aria pulita rinfresca
Этот чистый воздух освежает
L'immagine cara.
Дорогой образ.
Mi spiace molto, pensare a qualcuno
Мне очень жаль думать о ком-то,
Che non c'è.
Кого нет рядом.
Ma torno a giocare
Но я снова играю
Con questo dolore,
С этой болью,
Pensando a Te.
Думая о тебе.
E' triste indossare
Грустно надевать
Un pigiama e stare qui,
Пижаму и сидеть здесь,
Davanti ad un piccolo schermo a colori.
Перед маленьким цветным экраном.
Immobile,
Неподвижно,
Così.
Вот так.
Sentirsi un po' perduto,
Чувствовать себя немного потерянным,
Allora Tu,
Тогда ты,
Gridi aiuto
Зовешь на помощь
E nessuno ti ascolta.
И никто тебя не слышит.
Sopratutto Lei .
Особенно ты.
Aspetti la fine del telegiornale,
Ждешь конца выпуска новостей,
E dopo a letto vai.
А потом идешь спать.
Vorresti gridare
Хотел бы кричать,
Ed invece rimani
А вместо этого остаешься там,
Fermo,
Неподвижно,
Su questa terrazza dell'ultimo piano
На этой террасе последнего этажа,
A guardare...
Смотреть...
Tu,
Ты,
Gridi aiuto
Зовешь на помощь,
E nessuno ti ascolta
И никто тебя не слышит,
E sopratutto Lei.
И особенно ты.
Aspetti la fine del telegiornale
Ждешь конца выпуска новостей,
E dopo a letto vai.
А потом идешь спать.
Vorresti gridare ed invece
Хотел бы кричать, а вместо этого
Rimani lì,
Остаешься там,
Fermo
Неподвижно,
Su questa terrazza
На этой террасе
Dell'ultimo piano a guardare
Последнего этажа, смотреть
Dell'ultimo piano a guardare
Последнего этажа, смотреть
Dell'ultimo piano a guardare
Последнего этажа, смотреть
Dell'ultimo piano a guardare.
Последнего этажа, смотреть.
Guarda!
Смотри!
Quante luci che si accendono
Сколько огней зажигается
E si spengono laggiù.
И гаснет там внизу.
Da quale finestra accesa,
В каком освещенном окне,
La sera sei chiusa e
Вечером ты закрыта и
Quale mano l'interruttore
Чья рука выключатель
Insieme a Te
Вместе с тобой,
Con mossa brusca,
Резким движением
Spegnerà...
Выключит...
A volte il pensiero
Иногда мысли
Che male fa!
Как же больно!
Comunque qui fuori freddo
В любом случае, здесь снаружи холодно,
Meglio rientrare
Лучше вернуться
E non pensarci più.
И больше не думать об этом.
Tu,
Ты,
Gridi aiuto
Зовешь на помощь
E nessuno ti ascolta.
И никто тебя не слышит.
E sopratutto Lei.
И особенно ты.
Aspetti la fine del telegiornale
Ждешь конца выпуска новостей
E dopo a letto vai.
И потом идешь спать.
Vorresti gridare
Хотел бы кричать,
Ed invece rimani lì,
А вместо этого остаешься там
Fermo
Неподвижно,
Su questa terrazza
На этой террасе
Dell'ultimo piano
Последнего этажа,
A guardare.
Смотреть.
Tu, gridi aiuto
Ты, зовешь на помощь,
E nessuno ti ascolta.
И никто тебя не слышит.
E sopratutto Lei
И особенно ты.
Aspetti la fine del telegiornale
Ждешь конца выпуска новостей,
E dopo, a letto vai.
И потом идешь спать.
Vorresti gridare
Хотел бы кричать,
Ed invece rimani lì,
А вместо этого остаешься там,
Fermo su questa terrazza .
Неподвижно, на этой террасе.
Dell'ultimo piano a guardare
Последнего этажа, смотреть.
Dell'ultimo piano a guardare.
Последнего этажа, смотреть.
Dell'ultimo piano a guardare...
Последнего этажа, смотреть...
Dell'ultimo piano a guardare.
Последнего этажа, смотреть.
Dell'ultimo piano a guardare.
Последнего этажа, смотреть.





Writer(s): GIULIO RAPETTI MOGOL, AMEDEO MINGHI


Attention! Feel free to leave feedback.