Lyrics and translation Amedeo Minghi - Una Idea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Che
posso
dire?
Что
я
могу
сказать?
Ho
solo
note
У
меня
есть
только
заметки
Per
raccontar
la
vita
Чтобы
рассказать
о
жизни
Ed
anche
un
po′
la
tua
И
даже
немного
твоей
Tra
le
parole
che
si
scrivono
Между
словами,
которые
вы
пишете
Ti
voglio
dire
Я
хочу
сказать
тебе
Che
il
mio
sorriso
Что
моя
улыбка
Anche
se
a
volte
è
spento
Хотя
иногда
он
выключен
Non
si
arrende
mai
Он
никогда
не
сдается
Sai
che
l'amore
non
è
facile
Вы
знаете,
что
любовь
не
легко
Noi
siamo
come
le
maree
Мы
как
приливы
Che
si
muovono
Которые
движутся
E
ritornano
И
они
возвращаются
La
stessa
forza
in
una
idea
Та
же
сила
в
идее
Ci
sospinge
e
poi
Он
нас
отстраняет,
а
потом
Come
un′energia
Как
энергия
Ci
accompagnerà
sempre
Он
всегда
будет
сопровождать
нас
Il
destino
è
un
grande
mare
Судьба-великое
море
Dove
navigare
Куда
ориентироваться
È
sempre
scegliere
Вы
всегда
выбираете
Stai
con
me
Оставайся
со
мной.
Per
sempre
o
mai
Навсегда
или
никогда
Insieme
a
te
Вместе
с
тобой
Io
sarò
presente
Я
буду
присутствовать
Continuerò
con
te
Я
продолжу
с
тобой
Per
sempre
o
mai
Навсегда
или
никогда
Tu
sai
che
poi
sarà
così
Вы
знаете,
что
тогда
это
будет
так
Placherò
tempeste
Стихнут
бури
Restando
stretti
ancora
ad
una
idea
Оставающ
узкими
к
идее
снова
È
l'alba
in
noi
(Stai
con
me)
Это
рассвет
в
нас
(будь
со
мной)
(Per
sempre
o
mai)
(Навсегда
или
никогда)
La
nostra
vita
è
qui
ancorata
ad
una
idea
Наша
жизнь
здесь
привязана
к
идее
(Stai
con
me)
Dentro
noi
(Оставайся
со
мной)
внутри
нас
(Per
sempre
o
mai)
(Навсегда
или
никогда)
Perché
il
pensiero
è
pura
fonte
di
energia
Потому
что
мышление
является
чистым
источником
энергии
(Stai
con
me)
Dentro
noi
(Оставайся
со
мной)
внутри
нас
E
le
parole
poi
lo
fermano
(Per
sempre
o
mai)
И
слова
затем
останавливают
его
(навсегда
или
никогда)
Per
raccontar
la
vita
ed
anche
un
po'
la
tua
Чтобы
рассказать
о
своей
жизни,
а
также
немного
о
своей
(Stai
con
me)
(Оставайся
со
мной)
(Per
sempre
o
mai)
(Навсегда
или
никогда)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stefano Borgia, Paolo Audino, Amedeo Minghi
Album
Anita
date of release
03-10-2013
Attention! Feel free to leave feedback.