Ameen Sayani - Hits (Flashes) Nos. 24 23 22 21 - translation of the lyrics into German




Hits (Flashes) Nos. 24 23 22 21
Hits (Flashes) Nr. 24 23 22 21
O Jaaneman jaaneman tere do nayan
O meine Liebste, Liebste, deine zwei Augen
Chori chori leke gaye dekho mera man
Haben heimlich, schau, mein Herz gestohlen
Jaaneman jaaneman jaaneman
Meine Liebste, Liebste, meine Liebste
Mere do nayan chor nahi sajan
Meine zwei Augen sind keine Diebe, mein Schatz
Tumse hi khoya hoga kahi tumhaara man
Dein Herz muss irgendwo bei dir verloren gegangen sein
Jaaneman jaaneman jaaneman
Meine Liebste, Liebste, meine Liebste
Jaaneman jaaneman tere do nayan
Meine Liebste, Liebste, deine zwei Augen
Chori chori leke gaye dekho mera man
Haben heimlich, schau, mein Herz gestohlen
Jaaneman jaaneman jaaneman
Meine Liebste, Liebste, meine Liebste
Mere do nayan, chor nahi sajan
Meine zwei Augen sind keine Diebe, mein Schatz
Tumse hi khoya hoga kahi tumhaara man
Dein Herz muss irgendwo bei dir verloren gegangen sein
Jaaneman jaaneman 'haa' jaaneman
Meine Liebste, Liebste, 'ja' meine Liebste
Tod de dilo ki doori aisi kya hi majboori
Zerreiß die Distanz unserer Herzen, was für eine Notwendigkeit
Dil dil se milne de
Lass die Herzen sich treffen
'Haa' abhi to huwi hai yaari abhi se hi beqaraari
'Ja', wir sind gerade erst Freunde geworden, und schon diese Ungeduld
Din to zara dhhalne de
Lass den Tag erst vergehen
Tod de dilo ki doori aisi kya hi majboori
Zerreiß die Distanz unserer Herzen, was für eine Notwendigkeit
Dil dil se milne de
Lass die Herzen sich treffen
'Haa' abhi to huwi hai yaari, abhi se hi beqaraari
'Ja', wir sind gerade erst Freunde geworden, und schon diese Ungeduld
Din to zara dhhalne de
Lass den Tag erst vergehen
Yahi sunte samajhte guzar gaye jaane kitne hi saawan
So viele Sommer sind vergangen, während wir dies hörten und verstanden
O Jaaneman jaaneman tere do nayan
O meine Liebste, Liebste, deine zwei Augen
Chori chori leke gaye dekho mera man
Haben heimlich, schau, mein Herz gestohlen
Jaaneman jaaneman jaaneman
Meine Liebste, Liebste, meine Liebste
Mere do nayan chor nahi sajan
Meine zwei Augen sind keine Diebe, mein Schatz
Tumse hi khoya hoga kahi tumhaara man
Dein Herz muss irgendwo bei dir verloren gegangen sein
Jaaneman jaaneman jaaneman
Meine Liebste, Liebste, meine Liebste
Sang sang chale mere maare aage peechhe phere
Du gehst immer mit mir, läufst vor und hinter mir her
Samjhu main tere iraade 'aa'
Ich verstehe deine Absichten 'komm'
Doshh tera hai ye to har din jab dekho
Es ist deine Schuld, jeden Tag, wenn ich dich sehe
Karti ho jhoothhe waade
Machst du falsche Versprechungen
Sang sang chale mere maare aage peechhe phere
Du gehst immer mit mir, läufst vor und hinter mir her
Samjhu main tere iraade 'jaa'
Ich verstehe deine Absichten 'geh'
Doshh tera hai ye to har din jab dekho
Es ist deine Schuld, jeden Tag, wenn ich dich sehe
Karti ho jhoothhe waade
Machst du falsche Versprechungen
Tu na jaane diwaane dikhaau kaise tujhe main ye dil ki lagan
Du weißt es nicht, meine Liebe, wie soll ich dir diese Sehnsucht meines Herzens zeigen
O Jaaneman jaaneman tere do nayan
O meine Liebste, Liebste, deine zwei Augen
Chori chori leke gaye dekho mera man
Haben heimlich, schau, mein Herz gestohlen
Jaaneman jaaneman jaaneman
Meine Liebste, Liebste, meine Liebste
Mere do nayan chor nahi sajan
Meine zwei Augen sind keine Diebe, mein Schatz
Tumse hi khoya hoga kahi tumhaara man
Dein Herz muss irgendwo bei dir verloren gegangen sein
Jaaneman jaaneman 'haa' jaaneman
Meine Liebste, Liebste, 'ja' meine Liebste
Chhedenge kabhi na tumhe zara batlaado hame
Ich werde dich nie wieder ärgern, sag mir nur
Kab tak ham tarsenge
Wie lange müssen wir noch schmachten
'Haa' Aise ghabhraao nahi kabhi to kahi na kahi
'Ja', sei nicht so besorgt, irgendwann, irgendwo
Baadal ye barsenge
Werden diese Wolken regnen
Chhedenge kabhi na tumhe zara batlaado hame
Ich werde dich nie wieder ärgern, sag mir nur
Kab tak ham tarsenge
Wie lange müssen wir noch schmachten
'Haa' Aise ghabhraao nahi kabhi to kahi na kahi
'Ja', sei nicht so besorgt, irgendwann, irgendwo
Baadal ye barsenge
Werden diese Wolken regnen
Kya karenge baraske ke jab murjhaayega ye saara chaman
Was bringt es zu regnen, wenn der ganze Garten verwelkt ist
O Jaaneman jaaneman tere do nayan
O meine Liebste, Liebste, deine zwei Augen
Chori chori leke gaye dekho mera man
Haben heimlich, schau, mein Herz gestohlen
Jaaneman jaaneman jaaneman
Meine Liebste, Liebste, meine Liebste
Mere do nayan chor nahi sajan
Meine zwei Augen sind keine Diebe, mein Schatz
Tumse hi khoya hoga kahi tumhaara man
Dein Herz muss irgendwo bei dir verloren gegangen sein
Jaaneman jaaneman jaaneman.
Meine Liebste, Liebste, meine Liebste.





Writer(s): Various Artists


Attention! Feel free to leave feedback.