Lyrics and translation Ameen Sayani - Hits (Flashes) Nos. 24 23 22 21
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hits (Flashes) Nos. 24 23 22 21
Хиты (Вспышки) № 24 23 22 21
O
Jaaneman
jaaneman
tere
do
nayan
О,
любимая,
любимая,
твои
глаза
Chori
chori
leke
gaye
dekho
mera
man
Украдкой
забрали,
смотри,
мое
сердце.
Jaaneman
jaaneman
jaaneman
Любимая,
любимая,
любимая.
Mere
do
nayan
chor
nahi
sajan
Мои
глаза
не
воры,
дорогая,
Tumse
hi
khoya
hoga
kahi
tumhaara
man
Должно
быть,
ты
сама
где-то
потеряла
свое
сердце.
Jaaneman
jaaneman
jaaneman
Любимая,
любимая,
любимая.
Jaaneman
jaaneman
tere
do
nayan
Любимая,
любимая,
твои
глаза
Chori
chori
leke
gaye
dekho
mera
man
Украдкой
забрали,
смотри,
мое
сердце.
Jaaneman
jaaneman
jaaneman
Любимая,
любимая,
любимая.
Mere
do
nayan,
chor
nahi
sajan
Мои
глаза
не
воры,
дорогая,
Tumse
hi
khoya
hoga
kahi
tumhaara
man
Должно
быть,
ты
сама
где-то
потеряла
свое
сердце.
Jaaneman
jaaneman
'haa'
jaaneman
Любимая,
любимая,
да,
любимая.
Tod
de
dilo
ki
doori
aisi
kya
hi
majboori
Разбей
расстояние
между
сердцами,
зачем
эта
принужденность?
Dil
dil
se
milne
de
Позволь
сердцам
встретиться.
'Haa'
abhi
to
huwi
hai
yaari
abhi
se
hi
beqaraari
Да,
дружба
только
зародилась,
а
я
уже
не
нахожу
себе
места,
Din
to
zara
dhhalne
de
Дай
дню
хоть
немного
пройти.
Tod
de
dilo
ki
doori
aisi
kya
hi
majboori
Разбей
расстояние
между
сердцами,
зачем
эта
принужденность?
Dil
dil
se
milne
de
Позволь
сердцам
встретиться.
'Haa'
abhi
to
huwi
hai
yaari,
abhi
se
hi
beqaraari
Да,
дружба
только
зародилась,
а
я
уже
не
нахожу
себе
места,
Din
to
zara
dhhalne
de
Дай
дню
хоть
немного
пройти.
Yahi
sunte
samajhte
guzar
gaye
jaane
kitne
hi
saawan
Слушая
и
размышляя
об
этом,
прошли
уже,
кто
знает,
сколько
сезонов
дождей.
O
Jaaneman
jaaneman
tere
do
nayan
О,
любимая,
любимая,
твои
глаза
Chori
chori
leke
gaye
dekho
mera
man
Украдкой
забрали,
смотри,
мое
сердце.
Jaaneman
jaaneman
jaaneman
Любимая,
любимая,
любимая.
Mere
do
nayan
chor
nahi
sajan
Мои
глаза
не
воры,
дорогая,
Tumse
hi
khoya
hoga
kahi
tumhaara
man
Должно
быть,
ты
сама
где-то
потеряла
свое
сердце.
Jaaneman
jaaneman
jaaneman
Любимая,
любимая,
любимая.
Sang
sang
chale
mere
maare
aage
peechhe
phere
Идем
вместе,
ты
бьешь
меня,
идешь
впереди,
оборачиваешься,
Samjhu
main
tere
iraade
'aa'
Я
понимаю
твои
намерения,
ах!
Doshh
tera
hai
ye
to
har
din
jab
dekho
Это
твоя
вина,
что
каждый
день,
когда
я
вижу,
Karti
ho
jhoothhe
waade
Ты
даешь
ложные
обещания.
Sang
sang
chale
mere
maare
aage
peechhe
phere
Идем
вместе,
ты
бьешь
меня,
идешь
впереди,
оборачиваешься,
Samjhu
main
tere
iraade
'jaa'
Я
понимаю
твои
намерения,
уходи!
Doshh
tera
hai
ye
to
har
din
jab
dekho
Это
твоя
вина,
что
каждый
день,
когда
я
вижу,
Karti
ho
jhoothhe
waade
Ты
даешь
ложные
обещания.
Tu
na
jaane
diwaane
dikhaau
kaise
tujhe
main
ye
dil
ki
lagan
Ты
не
знаешь,
глупая,
как
мне
показать
тебе
эту
сердечную
привязанность.
O
Jaaneman
jaaneman
tere
do
nayan
О,
любимая,
любимая,
твои
глаза
Chori
chori
leke
gaye
dekho
mera
man
Украдкой
забрали,
смотри,
мое
сердце.
Jaaneman
jaaneman
jaaneman
Любимая,
любимая,
любимая.
Mere
do
nayan
chor
nahi
sajan
Мои
глаза
не
воры,
дорогая,
Tumse
hi
khoya
hoga
kahi
tumhaara
man
Должно
быть,
ты
сама
где-то
потеряла
свое
сердце.
Jaaneman
jaaneman
'haa'
jaaneman
Любимая,
любимая,
да,
любимая.
Chhedenge
kabhi
na
tumhe
zara
batlaado
hame
Мы
никогда
не
будем
тебя
дразнить,
просто
скажи
нам,
Kab
tak
ham
tarsenge
Как
долго
нам
мучиться?
'Haa'
Aise
ghabhraao
nahi
kabhi
to
kahi
na
kahi
Да,
не
волнуйся
так,
когда-нибудь,
где-нибудь
Baadal
ye
barsenge
Эти
облака
прольются
дождем.
Chhedenge
kabhi
na
tumhe
zara
batlaado
hame
Мы
никогда
не
будем
тебя
дразнить,
просто
скажи
нам,
Kab
tak
ham
tarsenge
Как
долго
нам
мучиться?
'Haa'
Aise
ghabhraao
nahi
kabhi
to
kahi
na
kahi
Да,
не
волнуйся
так,
когда-нибудь,
где-нибудь
Baadal
ye
barsenge
Эти
облака
прольются
дождем.
Kya
karenge
baraske
ke
jab
murjhaayega
ye
saara
chaman
Что
мы
будем
делать,
когда
после
дождя
завянет
весь
этот
сад?
O
Jaaneman
jaaneman
tere
do
nayan
О,
любимая,
любимая,
твои
глаза
Chori
chori
leke
gaye
dekho
mera
man
Украдкой
забрали,
смотри,
мое
сердце.
Jaaneman
jaaneman
jaaneman
Любимая,
любимая,
любимая.
Mere
do
nayan
chor
nahi
sajan
Мои
глаза
не
воры,
дорогая,
Tumse
hi
khoya
hoga
kahi
tumhaara
man
Должно
быть,
ты
сама
где-то
потеряла
свое
сердце.
Jaaneman
jaaneman
jaaneman.
Любимая,
любимая,
любимая.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Various Artists
Attention! Feel free to leave feedback.