Lyrics and translation Amel Bent - Compliquée
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
S'il
vous
plaît
laissez
moi
poursuivre
mon
rêve
d'enfant
Прошу
вас,
позвольте
мне
продолжить
мою
детскую
мечту
Nan
je
ne
veux
pas
aller
dans
ce
monde
de
grand
Нет,
я
не
хочу
идти
в
этот
взрослый
мир
Dites-moi
pourquoi
je
suis
si
compliquée
Скажите
мне,
почему
я
такая
сложная
Je
sais
que
j'ai
tout
pour
être
bien
Я
знаю,
что
у
меня
есть
все,
чтобы
быть
счастливой
Le
bonheur
n'est
qu'à
la
portée
de
ma
main
Счастье
всего
лишь
на
расстоянии
вытянутой
руки
Prise
en
otage
par
mon
passé
Заложница
своего
прошлого
Je
reste
figée
sur
des
détails
Я
зацикливаюсь
на
мелочах
Que
quelqu'un
me
dise:
Кто-нибудь,
скажите
мне:
Pourquoi
j'ai
si
mal?
Почему
мне
так
больно?
J'ai
l'impression
d'avoir
trop
vécu
d'être
si
faible
face
à
la
vie
У
меня
такое
ощущение,
что
я
слишком
много
пережила,
чтобы
быть
такой
слабой
перед
лицом
жизни
Toujours
se
battre,
pour
se
battre
contre
qui
Всегда
бороться,
но
бороться
с
кем
Moi
j'suis
déjà
fatiguée
que
je
n'trouve
même
pas
le
sommeil
Я
уже
так
устала,
что
даже
не
могу
уснуть
Mon
innocence
a
mis
les
voiles,
Моя
невинность
уплыла,
Pourquoi
rien
n'est
plus
pareil?
Почему
все
стало
по-другому?
S'il
vous
plaît
laissez-moi
poursuivre
mon
rêve
d'enfant
Прошу
вас,
позвольте
мне
продолжить
мою
детскую
мечту
Nan
je
ne
veux
pas
aller
dans
ce
monde
de
grands
Нет,
я
не
хочу
идти
в
этот
взрослый
мир
J'veux
quelqu'un
qui
me
comprenne
Я
хочу
кого-то,
кто
меня
поймет
Quelqu'un
qui
soit
là
tous
les
jours
Кого-то,
кто
будет
рядом
каждый
день
Afin
de
tuer
celle
qui
à
si
souvent
le
coeur
lourd
Чтобы
убить
ту,
у
которой
так
часто
тяжело
на
сердце
Je
croyais
tellement
à
l'âme
soeur
Я
так
верила
в
родственную
душу
Qu'alors
j'ai
mordu
à
l'hameçon
Что
клюнула
на
крючок
J'ai
peut-être
laissé
mon
coeur,
Может
быть,
я
отдала
свое
сердце,
Mais
j'n'ai
pas
perdu
la
raison
Но
я
не
потеряла
рассудок
Aujourd'hui
ma
joie
de
vivre
c'est
tout
ces
gens
qui
croient
en
moi,
Сегодня
моя
радость
жизни
- это
все
те
люди,
которые
верят
в
меня,
Alors
je
garde
le
sourire
et
je
me
bats
Поэтому
я
продолжаю
улыбаться
и
борюсь
Car
j'ai
la
foi
Потому
что
у
меня
есть
вера
Je
sais
que
je
trouverai
la
paix
dans
cette
vie
ou
bien
dans
l'autre
Я
знаю,
что
найду
покой
в
этой
жизни
или
в
другой
En
attendant
je
veux
chanter,
А
пока
я
хочу
петь,
Je
veux
chanter
ces
quelques
notes
(pour
vous)
Я
хочу
спеть
эти
несколько
нот
(для
вас)
S'il
vous
plaît
laissez-moi
poursuivre
mon
rêve
d'enfant
Прошу
вас,
позвольте
мне
продолжить
мою
детскую
мечту
Nan
je
ne
veux
pas
aller
dans
ce
monde
de
grands
Нет,
я
не
хочу
идти
в
этот
взрослый
мир
Plus
j'avance,
plus
tout
se
complique
Чем
дальше
я
иду,
тем
все
сложнее
Cette
vie
de
grand
n'a
plus
rien
de
magique
В
этой
взрослой
жизни
больше
нет
ничего
волшебного
Moi
je
veux
retrouver
l'innocence
et
la
naïveté
des
beaux
jours
Я
хочу
вернуть
невинность
и
наивность
прекрасных
дней
Trop
de
haine!
Слишком
много
ненависти!
Trop
de
peine!
Слишком
много
боли!
Trop
de
larmes!
Слишком
много
слез!
Trop
de
drame!
Слишком
много
драмы!
Que
Dieu
me
préserve
et
me
protège
du
mal
qui
m'entoure
Пусть
Бог
хранит
меня
и
защищает
от
зла,
которое
меня
окружает
S'il
vous
plaît
laissez-moi
poursuivre
mon
rêve
d'enfant
Прошу
вас,
позвольте
мне
продолжить
мою
детскую
мечту
Nan
je
ne
veux
pas
aller
dans
ce
monde
de
grands
Нет,
я
не
хочу
идти
в
этот
взрослый
мир
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aktas Cem Ozan, Bachir Amel, Boudouhi Amir, Tabu Sele Pegguy
Album
A 20 Ans
date of release
18-06-2007
Attention! Feel free to leave feedback.