Amel Bent - Compliquée - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Amel Bent - Compliquée




Compliquée
Сложная
S'il vous plaît laissez moi poursuivre mon rêve d'enfant
Прошу вас, позвольте мне продолжить мою детскую мечту
Nan je ne veux pas aller dans ce monde de grand
Нет, я не хочу идти в этот взрослый мир
Dites-moi pourquoi je suis si compliquée
Скажите мне, почему я такая сложная
Je sais que j'ai tout pour être bien
Я знаю, что у меня есть все, чтобы быть счастливой
Le bonheur n'est qu'à la portée de ma main
Счастье всего лишь на расстоянии вытянутой руки
Prise en otage par mon passé
Заложница своего прошлого
Je reste figée sur des détails
Я зацикливаюсь на мелочах
Que quelqu'un me dise:
Кто-нибудь, скажите мне:
Pourquoi j'ai si mal?
Почему мне так больно?
J'ai l'impression d'avoir trop vécu d'être si faible face à la vie
У меня такое ощущение, что я слишком много пережила, чтобы быть такой слабой перед лицом жизни
Toujours se battre, pour se battre contre qui
Всегда бороться, но бороться с кем
Moi j'suis déjà fatiguée que je n'trouve même pas le sommeil
Я уже так устала, что даже не могу уснуть
Mon innocence a mis les voiles,
Моя невинность уплыла,
Pourquoi rien n'est plus pareil?
Почему все стало по-другому?
S'il vous plaît laissez-moi poursuivre mon rêve d'enfant
Прошу вас, позвольте мне продолжить мою детскую мечту
Nan je ne veux pas aller dans ce monde de grands
Нет, я не хочу идти в этот взрослый мир
J'veux quelqu'un qui me comprenne
Я хочу кого-то, кто меня поймет
Quelqu'un qui soit tous les jours
Кого-то, кто будет рядом каждый день
Afin de tuer celle qui à si souvent le coeur lourd
Чтобы убить ту, у которой так часто тяжело на сердце
Je croyais tellement à l'âme soeur
Я так верила в родственную душу
Qu'alors j'ai mordu à l'hameçon
Что клюнула на крючок
J'ai peut-être laissé mon coeur,
Может быть, я отдала свое сердце,
Mais j'n'ai pas perdu la raison
Но я не потеряла рассудок
Aujourd'hui ma joie de vivre c'est tout ces gens qui croient en moi,
Сегодня моя радость жизни - это все те люди, которые верят в меня,
Alors je garde le sourire et je me bats
Поэтому я продолжаю улыбаться и борюсь
Car j'ai la foi
Потому что у меня есть вера
Je sais que je trouverai la paix dans cette vie ou bien dans l'autre
Я знаю, что найду покой в этой жизни или в другой
En attendant je veux chanter,
А пока я хочу петь,
Je veux chanter ces quelques notes (pour vous)
Я хочу спеть эти несколько нот (для вас)
S'il vous plaît laissez-moi poursuivre mon rêve d'enfant
Прошу вас, позвольте мне продолжить мою детскую мечту
Nan je ne veux pas aller dans ce monde de grands
Нет, я не хочу идти в этот взрослый мир
Plus j'avance, plus tout se complique
Чем дальше я иду, тем все сложнее
Cette vie de grand n'a plus rien de magique
В этой взрослой жизни больше нет ничего волшебного
Moi je veux retrouver l'innocence et la naïveté des beaux jours
Я хочу вернуть невинность и наивность прекрасных дней
Trop de haine!
Слишком много ненависти!
Trop de peine!
Слишком много боли!
Trop de larmes!
Слишком много слез!
Trop de drame!
Слишком много драмы!
Que Dieu me préserve et me protège du mal qui m'entoure
Пусть Бог хранит меня и защищает от зла, которое меня окружает
S'il vous plaît laissez-moi poursuivre mon rêve d'enfant
Прошу вас, позвольте мне продолжить мою детскую мечту
Nan je ne veux pas aller dans ce monde de grands
Нет, я не хочу идти в этот взрослый мир





Writer(s): Aktas Cem Ozan, Bachir Amel, Boudouhi Amir, Tabu Sele Pegguy


Attention! Feel free to leave feedback.