Lyrics and translation Amel Bent - J'ai Changé D'avis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai Changé D'avis
Я передумала
J'Ai
Changé
D'Avis
Я
передумала
J'ai
l'impression
que
trop
de
choses
ont
changé
У
меня
такое
чувство,
что
слишком
многое
изменилось
Moi
qui
croyais
que
le
premier
serait
le
dernier
Я,
которая
верила,
что
первый
будет
последним
Tout
ça
c'est
fini
(j'arrête
de
parler)
Все
это
кончено
(я
перестаю
говорить)
Je
reprends
ma
vie
(où
elle
s'est
arrêtée)
Я
возвращаюсь
к
своей
жизни
(там,
где
она
остановилась)
Je
ne
t'attends
plus
je
te
laisse
derrière
moi
Я
тебя
больше
не
жду,
я
оставляю
тебя
позади
Et
même
si
on
ne
se
voit
plus
boy
И
даже
если
мы
больше
не
увидимся,
парень
Je
n'ai
pas
mal
je
prend
sur
moi
Мне
не
больно,
я
держусь
Je
n'attends
plus
rien
de
nous
boy
j'ai
tiré
un
trait
sur
tout
ça
Я
больше
ничего
не
жду
от
нас,
парень,
я
поставила
на
этом
точку
J'Ai
Changé
D'Avis
Я
передумала
Ohh,
J'Ai
Changé
D'Avis,
ohh
je
ne
t'aime
plus
désolée
О,
я
передумала,
о,
я
тебя
больше
не
люблю,
прости
Ohh,
je
suis
une
nouvelle
femme
qui
veut
respirer
О,
я
новая
женщина,
которая
хочет
дышать
Ohh,
J'Ai
Changé
D'Avis
ohh,
et
sans
regret
О,
я
передумала,
о,
и
без
сожалений
Ohh,
je
veux
un
homme
qui
n'a
pas
peur
de
m'aimer
О,
я
хочу
мужчину,
который
не
боится
любить
меня
Souvent
il
m'a
fait
croire
que
je
n'étais
rien
sans
lui
Часто
он
заставлял
меня
верить,
что
я
ничто
без
него
Que
si
je
le
quittais
je
n'en
dormirais
plus
la
nuit
Что
если
я
его
брошу,
то
не
смогу
спать
по
ночам
J'ai
pris
les
devants,
je
gère
aujourd'hui
Я
взяла
инициативу
в
свои
руки,
я
справляюсь
сегодня
Sans
l'unique
tyran
pour
me
dire
comment
faire
ma
vie
Без
единственного
тирана,
указывающего
мне,
как
жить
Je
ne
t'attends
plus
je
te
laisse
derrière
moi
Я
тебя
больше
не
жду,
я
оставляю
тебя
позади
Et
même
si
on
ne
se
voit
plus
boy
И
даже
если
мы
больше
не
увидимся,
парень
Je
n'ai
pas
mal
je
prend
sur
moi
Мне
не
больно,
я
держусь
Je
n'attends
plus
rien
de
nous
boy
j'ai
tiré
un
trait
sur
tout
ça
Я
больше
ничего
не
жду
от
нас,
парень,
я
поставила
на
этом
точку
Ohh,
J'Ai
Changé
D'Avis,
ohh
je
ne
t'aime
plus
désolée
О,
я
передумала,
о,
я
тебя
больше
не
люблю,
прости
Ohh,
je
suis
une
nouvelle
femme
qui
veut
respirer
О,
я
новая
женщина,
которая
хочет
дышать
Ohh,
J'Ai
Changé
D'Avis
ohh,
et
sans
regret
О,
я
передумала,
о,
и
без
сожалений
Ohh,
je
veux
un
homme
qui
n'a
pas
peur
de
m'aimer
О,
я
хочу
мужчину,
который
не
боится
любить
меня
Ma
voix
ne
dira
plus
"je
t'aime
"
Мой
голос
больше
не
скажет
"я
люблю
тебя"
Jusqu'à
ce
que
un
autre
vienne
voler
mon
coeur
Пока
другой
не
украдёт
моё
сердце
Etre
seule
n'est
pas
un
problème
Быть
одной
- не
проблема
J'ai
tout
mon
temps
pour
trouver
le
mec
mortel
У
меня
есть
всё
время,
чтобы
найти
смертельно
прекрасного
парня
Ohh,
J'Ai
Changé
D'Avis,
ohh
je
ne
t'aime
plus
désolée
О,
я
передумала,
о,
я
тебя
больше
не
люблю,
прости
Ohh,
je
suis
une
nouvelle
femme
qui
veut
respirer
О,
я
новая
женщина,
которая
хочет
дышать
Ohh,
J'Ai
Changé
D'Avis
ohh,
et
sans
regret
О,
я
передумала,
о,
и
без
сожалений
Ohh,
je
veux
un
homme
qui
n'a
pas
peur
de
m'aimer
.
О,
я
хочу
мужчину,
который
не
боится
любить
меня.
Ohh,
J'Ai
Changé
D'Avis,
ohh
je
ne
t'aime
plus
désolée
О,
я
передумала,
о,
я
тебя
больше
не
люблю,
прости
Ohh,
je
suis
une
nouvelle
femme
qui
veut
respirer
О,
я
новая
женщина,
которая
хочет
дышать
Ohh,
J'Ai
Changé
D'Avis
ohh,
et
sans
regret
О,
я
передумала,
о,
и
без
сожалений
Ohh,
je
veux
un
homme
qui
n'a
pas
peur
de
m'aimer
.
О,
я
хочу
мужчину,
который
не
боится
любить
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amel Bent, Kenny Smooth, Leya Masri
Album
A 20 Ans
date of release
18-06-2007
Attention! Feel free to leave feedback.