Lyrics and translation Amel Bent - KO
Des
pluies
irrégulières
Нерегулярные
дожди
Mes
peines
qui
s'effilochent
Мои
печали,
которые
стираются,
Cette
fois
n'est
pas
la
dernière
Этот
раз
не
последний
J'en
ai
plein
dans
les
poches
У
меня
их
много
в
карманах.
Je
connais
la
chanson
Я
знаю
эту
песню
Avec
elle
j'ai
grandi
С
ней
я
вырос
J'ai
beau
couper
le
son
Хорошо,
что
я
отключил
звук.
Elle
renaît
de
mes
nuits
Она
возрождается
из
моих
ночей.
Je
manque
de
rien
Мне
ничего
не
хватает
J'ai
tout
c'qu'il
faut
pour
être
bien
У
меня
есть
все,
что
нужно,
чтобы
быть
в
порядке,
C'est
peut-être
moi
qui
déconne
может
быть,
это
я
облажался
Des
fois
j'sais
plus,
des
fois
j'suis
mal
Иногда
я
знаю
больше,
иногда
мне
плохо,
Mon
amour,
entends-tu
любовь
моя,
ты
слышишь
Toutes
mes
idées
bancales
все
мои
шаткие
идеи
Et
mes
malentendus?
А
как
насчет
моих
недоразумений?
Et
je
pédale
dans
mes
rêves
И
я
крутлю
педали
во
сне,
Comme
au
milieu
de
l'eau
как
в
середине
воды.
Un
désespoir
ordinaire
Обычное
отчаяние
Qui
me
met
doucement,
doucement
KO
Который
мягко,
мягко
нокаутирует
меня.
Y
a-t-il
encore
des
livres
Есть
ли
еще
книги
Que
je
voudrais
tracer?
Что
я
хотел
бы
отследить?
Existe-t-il
encore
une
île
Есть
ли
еще
остров
Que
je
puisse
m'évader?
Чтобы
я
мог
сбежать?
Mon
ailleurs
est
si
loin
Мое
другое
место
так
далеко
Dans
un
monde
parallèle
В
параллельном
мире
Comme
tes
yeux
dans
les
miens
Как
твои
глаза
в
моих.
Qui
se
sont
fait
la
belle
Которые
сделали
себя
красивыми
Je
manque
de
rien
Мне
ничего
не
хватает
J'ai
tout
c'qui
s'fait
pour
être
bien
У
меня
есть
все,
что
нужно,
чтобы
быть
C'est
juste
moi
qui
déconne
в
порядке,
это
просто
я
бездельничаю
Des
fois
j'sais
plus,
des
fois
j'suis
mal
Иногда
я
знаю
больше,
иногда
мне
плохо,
Mon
amour,
entends-tu
любовь
моя,
ты
слышишь
Toutes
mes
idées
bancales
все
мои
шаткие
идеи
Et
mes
malentendus?
А
как
насчет
моих
недоразумений?
Et
je
pédale
dans
mes
rêves
И
я
крутлю
педали
во
сне,
Comme
au
milieu
de
l'eau
как
в
середине
воды.
Un
désespoir
ordinaire
Обычное
отчаяние
Qui
me
met
Кто
ставит
меня
Des
fois
j'sais
plus,
des
fois
j'suis
mal
Иногда
я
знаю
больше,
иногда
мне
плохо,
Mon
amour,
entends-tu
любовь
моя,
ты
слышишь
Toutes
mes
idées
bancales
все
мои
шаткие
идеи
Et
mes
malentendus?
А
как
насчет
моих
недоразумений?
Et
je
pédale
dans
mes
rêves
И
я
крутлю
педали
во
сне,
Comme
au
milieu
de
l'eau
как
в
середине
воды.
Un
désespoir
ordinaire
Обычное
отчаяние
Qui
me
met
doucement,
doucement,
doucement,
doucement
KO
Который
мягко,
мягко,
мягко,
мягко
нокаутирует
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francois Welgryn, Quentin Gerard John Mosimann, Bent Amel
Album
Vivante
date of release
30-09-2021
Attention! Feel free to leave feedback.