Lyrics and translation Amel Bent - Les chansons tristes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les chansons tristes
Грустные песни
J'ai
chanté
ma
philosophie,
ma
façon
de
voir
la
vie
Я
пела
о
своей
философии,
о
своем
взгляде
на
жизнь
Mon
regard
droit
et
mon
sourire
О
своем
прямом
взгляде
и
своей
улыбке
J'ai
chanté
mes
jeunes
années
Я
пела
о
своей
юности
Là
d'où
je
viens
et
où
je
vais,
ma
confiance
en
l'avenir
О
том,
откуда
я
пришла
и
куда
иду,
о
своей
вере
в
будущее
Positive,
idéaliste,
rêveuse
et
optimiste
Позитивная,
идеалистка,
мечтательница
и
оптимистка
Oui,
mais
pourtant
je
sais,
je
ne
fais
pas
exprès,
yeah
Да,
но
все
же
я
знаю,
я
не
специально,
да
Moi,
j'aime
les
chansons
tristes,
les
chansons
tristes
Мне
нравятся
грустные
песни,
грустные
песни
Les
cassures,
les
faiblesses,
et
les
blessures
ouvertes
Разрывы,
слабости
и
открытые
раны
Moi,
j'aime
les
chansons
tristes,
les
chansons
tristes
Мне
нравятся
грустные
песни,
грустные
песни
Les
douleurs,
les
détresses,
les
amours
qui
disparaissent
Боли,
страдания,
исчезающая
любовь
Elles
chantent
aussi
fort
que,
j'existe,
les
chansons
tristes
Они
поют
так
же
громко,
как
и
я
существую,
грустные
песни
Je
prends
les
choses
comme
elles
arrivent,
pleurer
ça
fait
partie
de
vivre
Я
принимаю
вещи
такими,
какие
они
есть,
плач
- это
часть
жизни
Trois
petits
tours
et
puis
ça
recommence
Три
маленьких
круга,
и
все
начинается
сначала
C'est
une
façon
de
prendre
à
cœur
Это
способ
принимать
близко
к
сердцу
L'amour
autant
que
le
malheur
Любовь
так
же,
как
и
несчастье
Vivre
la
vie
couleur
ardente
Жить
жизнью
ярких
красок
Légère
et
capricieuse,
exigeante
et
rêveuse
Легкой
и
капризной,
требовательной
и
мечтательной
Je
vis
à
mille
à
l'heure,
je
n'ai
pas
de
raison
d'avoir
peur
Я
живу
на
тысячу
оборотов,
у
меня
нет
причин
бояться
Moi,
j'aime
les
chansons
tristes,
les
chansons
tristes
Мне
нравятся
грустные
песни,
грустные
песни
Les
cassures,
les
faiblesses,
et
les
blessures
ouvertes
Разрывы,
слабости
и
открытые
раны
Moi,
j'aime
les
chansons
tristes,
les
chansons
tristes
Мне
нравятся
грустные
песни,
грустные
песни
Les
douleurs,
les
détresses,
les
amours
qui
disparaissent
Боли,
страдания,
исчезающая
любовь
Elles
chantent
aussi
fort
que
j'existe
Они
поют
так
же
громко,
как
и
я
существую
Elles
chantent
aussi
fort
que
j'existe,
les
chansons
tristes
Они
поют
так
же
громко,
как
и
я
существую,
грустные
песни
Yeah,
oh-oh-oh-oh
Да,
о-о-о-о
J'ai
chanté
ma
philosophie
Я
пела
о
своей
философии
C'est
elle,
elle,
c'est
elle,
elle,
c'est
elle,
elle
Это
она,
она,
это
она,
она,
это
она,
она
C'est
elle,
elle,
yeah,
yeah,
yeah
Это
она,
она,
да,
да,
да
J'ai
chanté
mes
jeunes
années
Я
пела
о
своей
юности
Là
d'où
je
viens
et
où
je
vais
О
том,
откуда
я
пришла
и
куда
иду
Rêveuse
et
optimiste
Мечтательница
и
оптимистка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): François Welgryn
Attention! Feel free to leave feedback.