Amel Bent - Ma chance - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Amel Bent - Ma chance




Ma chance
Мой шанс
Moi je n′étais rien que celle qu'on abandonne
Я была всего лишь той, от которой отказываются,
Comme toi, j′n'ai pas eu d'enfance
Как и ты, у меня не было детства.
J′n′étais qu'un peu de rêves en somme
Я была лишь горсткой снов,
Comme toi, j′attendais ma chance
Как и ты, я ждала своего шанса.
J'me disais, si je chante l′espoir
Я говорила себе: если я спою о надежде,
Qui voudra m'écouter
Кто захочет меня услышать?
J′me disais, il n'y a pas de place pour moi
Я говорила себе: для меня здесь нет места,
Ici, tout est sombre mais
Здесь всё так мрачно, но
Chaque soir dans le noir
Каждый вечер в темноте,
En implorant le ciel, j'ai prié
Взывая к небесам, я молилась.
Je veux t′entendre dire
Я хочу услышать от тебя,
Parce qu′un jour je trouverai ma chance
Что однажды я найду свой шанс.
Je veux t'entendre dire
Я хочу услышать от тебя,
Plus qu′un signe, mieux qu'une évidence
Что это больше, чем знак, лучше, чем очевидность.
Je veux t′entendre dire
Я хочу услышать от тебя,
Et rien n'est jamais perdu
Что ничто никогда не потеряно,
Rien n′est jamais joué d'avance
Что ничто не предопределено.
Je veux t'entendre dire
Я хочу услышать от тебя,
A chacun son heure
Что у каждого свой час.
Comme toi, j′attendais mon tour
Как и ты, я ждала своей очереди
Jusqu′au plus profond de mon cœur
До самой глубины моего сердца.
Comme toi, j'ignorais qu′un jour
Как и ты, я не знала, что однажды
J'te dirais, quand il n′y a plus d'espoir
Я скажу тебе, когда не останется надежды,
Tout peut encore arriver
Что всё ещё может случиться.
J′te dirais, il y a une place pour toi
Я скажу тебе, что есть место и для тебя,
Même quand tout est sombre
Даже когда всё так мрачно.
C'est souvent quand on n'attend rien du temps
Часто, когда мы ничего не ждем от времени,
Que tournent les vents
Меняется ветер.
Je veux t′entendre dire
Я хочу услышать от тебя,
Parce qu′un jour je trouverai ma chance
Что однажды я найду свой шанс.
Je veux t'entendre dire
Я хочу услышать от тебя,
Plus qu′un signe, mieux qu'une évidence
Что это больше, чем знак, лучше, чем очевидность.
Je veux t′entendre dire
Я хочу услышать от тебя,
Et rien n'est jamais perdu
Что ничто никогда не потеряно,
Rien n′est jamais joué d'avance
Что ничто не предопределено.
Je veux t'entendre dire
Я хочу услышать от тебя,
Que si on avait tort, on aurait osé défier le sort
Что если мы ошибались, то осмелились бросить вызов судьбе.
Je ne veux pas d′une vie de remords
Я не хочу жизни, полной сожалений.
Je veux rêver haut mais fort
Я хочу мечтать смело и сильно.
Je veux t′entendre dire
Я хочу услышать от тебя,
Parce qu'un jour je trouverai ma chance
Что однажды я найду свой шанс.
Je veux t′entendre dire
Я хочу услышать от тебя,
Plus qu'un signe, mieux qu′une évidence
Что это больше, чем знак, лучше, чем очевидность.
Je veux t'entendre dire
Я хочу услышать от тебя,
Et rien n′est jamais perdu
Что ничто никогда не потеряно,
Rien n'est jamais joué d'avance
Что ничто не предопределено.
Je veux t′entendre dire
Я хочу услышать от тебя.





Writer(s): Aymeric Mazaudier, Amel Amara Yasmina Bachir, Matondo Kua Nzambi Waku


Attention! Feel free to leave feedback.