Lyrics and translation Amel Bent - Nouveau français
Casé
dans
des
cases
Упакованный
в
коробки
Fiché
sur
des
fiches
Записано
на
карточках
Aux
discours
de
bases
К
основным
речам
Et
front
sur
l'affiche
И
лоб
на
плакате
Même
si
y'en
a
marre
Даже
если
я
устал
от
этого
Sans
juger
personne
Не
осуждая
никого
Y'a
qu'à
seulement
voir
les
clichés
qu'on
donne
Это
все,
что
нужно,
чтобы
увидеть
снимки,
которые
мы
даем
Mais
qui
fait
des
histoires
vraiment
dans
ce
pays
Но
кто
на
самом
деле
создает
истории
в
этой
стране
Moi
je
viens
bien
de
quelque
part
mais
je
suis
ici
Я,
конечно,
откуда-то
родом,
но
я
здесь
Nouveau
français
Новый
французский
Un
français
nouveau
Новый
француз
Nouveau
français
Новый
французский
Sous
le
même
drapeau
Под
тем
же
флагом
Sans
même
un
besoin
de
reconnaissance
Даже
без
необходимости
в
признании
Mais
ni
plus
ni
moins
qu'un
enfant
de
la
France
Но
не
больше
и
не
меньше,
чем
дитя
Франции
Qu'un
enfant
de
la
France
Чем
дитя
Франции
Gêné
par
les
gênes
Смущенный
генуями
Miné
par
la
mine
Подорванный
на
мине
Les
casseroles
qu'on
traîne
Кастрюли,
которые
мы
таскаем
C'est
le
coeur
qui
souligne
Это
сердце,
которое
подчеркивает
Qu'on
a
la
chance
d'être
là
Что
нам
повезло,
что
мы
здесь
Faut
pas
qu'on
oublie
Мы
не
должны
забывать
об
этом
Je
viens
bien
d'un
endroit
Я
действительно
родом
из
одного
места
Mais
je
suis
ici
Но
я
здесь
Mais
qui
fait
des
histoires
vraiment
dans
ce
pays
Но
кто
на
самом
деле
создает
истории
в
этой
стране
Je
viens
bien
de
quelque
part
mais
je
suis
ici
Я,
конечно,
откуда-то
родом,
но
я
здесь
Nouveau
français
Новый
французский
Un
français
nouveau
Новый
француз
Nouveau
français
Новый
французский
Sous
le
même
drapeau
Под
тем
же
флагом
Sans
même
un
besoin
de
reconnaissance
Даже
без
необходимости
в
признании
Mais
ni
plus
ni
moins
qu'un
enfant
de
la
France
Но
не
больше
и
не
меньше,
чем
дитя
Франции
Qu'un
enfant
de
la
France
Чем
дитя
Франции
Nouveau
français
Новый
французский
Un
français
nouveau
Новый
француз
Nouveau
français
Новый
французский
Sous
le
même
drapeau
Под
тем
же
флагом
Nouveau
français
Новый
французский
Depuis
le
berceau
С
колыбели
Du
bon,
du
mauvais
От
хорошего,
от
плохого
Même
d'autres
défauts
Даже
другие
недостатки
Sans
même
un
besoin
de
reconnaissance
Даже
без
необходимости
в
признании
Mais
ni
plus
ni
moins
qu'un
enfant
de
la
France
Но
не
больше
и
не
меньше,
чем
дитя
Франции
Qu'un
enfant
de
la
France
Чем
дитя
Франции
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lionel Florence, Pascal Obispo
Album
A 20 Ans
date of release
18-06-2007
Attention! Feel free to leave feedback.