Amel Bent - Scandale - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Amel Bent - Scandale




Scandale
Скандал
Si je fume, si je bois
Если я курю, если я пью
Si j'ai perdu du poids
Если я похудела
Si je sors, qui je vois
Если я выхожу, с кем я встречаюсь
Si je l'aime, si j'y crois
Если я люблю его, если я верю в это
Peu importe si j'ai mal
Неважно, если мне больно
Tant qu'ils ont les détails
Пока у них есть подробности
Oh ouh oh
О-о-о
J'aimerais juste qu'on me foute la paix
Я просто хочу, чтобы меня оставили в покое
Oh ouh oh
О-о-о
J'ai déjà bien assez de peine
Мне и так уже достаточно плохо
Oh ouh oh
О-о-о
Mais laissez-moi chanter en paix
Но позвольте мне петь спокойно
Oh ouh oh
О-о-о
Moi je n'ai rien d'autre à vous donner
Мне больше нечего вам дать
Qui je prie, qui je cogne
Кому я молюсь, в кого я бьюсь
Combien je gagne, combien je donne
Сколько я зарабатываю, сколько я отдаю
Qu'on m'épille, qu'on m'oppresse
Меня пытают, меня угнетают
Ils ont même mis mon ... dans la presse
Они даже вывалили мое ... в прессу
Peu importe si j'y pense
Неважно, думаю ли я об этом
Si j'men sors, si j'avance
Справляюсь ли я, двигаюсь ли я дальше
Oh ouh oh
О-о-о
J'aimerais juste qu'on me foute la paix
Я просто хочу, чтобы меня оставили в покое
Oh ouh oh
О-о-о
J'ai déjà bien assez de peine
Мне и так уже достаточно плохо
Oh ouh oh
О-о-о
Mais laissez-moi chanter en paix
Но позвольте мне петь спокойно
Oh ouh oh
О-о-о
Moi je n'ai rien d'autre à vous donner
Мне больше нечего вам дать
Amel aime
Амель любит
Amel peine
Амель страдает
Amel saigne
Амель истекает кровью
Amel crève
Амель умирает
Amel parle
Амель говорит
Amel rame
Амель барахтается
Oui Amel Bent crie au scandale
Да, Амель Бент кричит о скандале
Amel ouh?
Амель что?
Amel doute
Амель сомневается
Amel souffre
Амель страдает
Et vous n'en avez rien à foutre
А вам на это наплевать
Oh ouh oh
О-о-о
J'aimerais juste qu'on me foute la paix
Я просто хочу, чтобы меня оставили в покое
Oh ouh oh
О-о-о
J'ai déjà bien assez de peine
Мне и так уже достаточно плохо
Oh ouh oh
О-о-о
Mais laissez-moi chanter en paix
Но позвольте мне петь спокойно
Oh ouh oh
О-о-о
Moi je n'ai rien d'autre à vous donner
Мне больше нечего вам дать
Oh ouh oh
О-о-о
J'aimerais juste qu'on me foute la paix
Я просто хочу, чтобы меня оставили в покое
Oh ouh oh
О-о-о
J'ai déjà bien assez de peine
Мне и так уже достаточно плохо
Oh ouh oh
О-о-о
Mais laissez-moi chanter en paix
Но позвольте мне петь спокойно
Oh ouh oh
О-о-о
Moi je n'ai rien d'autre à vous donner
Мне больше нечего вам дать
Ouh oh, ouh oh, ouh oh...
О-о-о, о-о-о, о-о-о...





Writer(s): Melanie Georgiades, Richard Pappik, Sven Regener, Sebastian Neubauer, Bent Amel, Eckard Fietze-fischer, Jakob Friderichs


Attention! Feel free to leave feedback.