Lyrics and translation Amel Bent - Un bout de papier
Un bout de papier
A Piece of Paper
Des
yeux
iliminés
Shining
eyes
Des
Enfants
qui
me
parlent
Children
who
talk
to
me
Des
Visages
Familiés
Familiar
faces
Assis
autour
d
une
table
Sitting
around
a
table
Que
c'était
Le
Jour
It
was
the
day
De
mes
3ans
et
Pour
Of
my
3rd
birthday
and
for
L'occasion
Tout
le
Monde
Etait
là
The
occasion,
everyone
was
there
Des
rires
innocents
Innocent
laughter
Passer
le
temps
Passing
time
Je
pouvais
encore
Dire
maman
et
papa
I
could
still
say
mom
and
dad
Voila
ce
que
jai
tiré
de
toi
This
is
what
I
got
from
you
Un
bout
de
papier
un
Peu
Abîmé
A
slightly
damaged
piece
of
paper
Comme
mes
souvenirs
(Souvenirs)
Like
my
memories
(Memories)
Le
temps
de
mon
passé
The
time
of
my
past
Font
mes
Souvenirs
Make
up
my
memories
Des
pas
entrelacés
Intertwined
steps
Des
visages
qui
se
serrent
Faces
that
embrace
each
other
Un
instant
partagé
A
shared
moment
Comme
la
sorti
d
un
concept
Like
the
exit
of
a
concept
Au
centre
de
Nous
In
the
center
of
us
Submergée
Par
L'amour
Overwhelmed
by
the
love
Que
Vous
me
Donnez
à
chaque
Fois
That
you
give
me
each
time
Reconnaissance
Appreciation
Votre
presence
Your
presence
Me
rappelle
tous
ce
que
je
vous
doit
Reminds
me
of
all
that
I
owe
you
Voila
ce
Que
j'ai
Tiré
de
Toi
This
is
what
I
got
from
you
Un
bout
de
papier
un
Peu
Abîmé
A
slightly
damaged
piece
of
paper
Comme
mes
souvenirs
(Souvenirs)
Like
my
memories
(Memories)
Le
temps
de
mon
passé
The
time
of
my
past
Font
mes
Souvenirs
Make
up
my
memories
Parce
que
Le
temps
nous
fait
defaut
Because
time
is
running
out
On
finit
Par
tout
Oublier,
We
end
up
forgetting
everything,
J
ai
peur
d
oublier
I'm
afraid
to
forget
Je
retrouve
dans
mes
photos
I
find
in
my
photos
Ce
que
j
ai
ete
What
I
was
Un
bout
de
papier
un
Peu
Abîmé
A
slightly
damaged
piece
of
paper
Comme
mes
souvenirs
(souvenirs
Like
my
memories
(memories
Font
mes
Souvenirs
Make
up
my
memories
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amel Bent
Attention! Feel free to leave feedback.