Lyrics and translation Amel Larrieux - Don't Let Me Down
I
watch
your
lips
moving
Я
смотрю,
как
двигаются
твои
губы
I
see
the
words
taking
shape
Я
вижу,
как
слова
обретают
форму
But
love's
like
a
language
Но
любовь
подобна
языку
I
cannot
translate
Я
не
могу
перевести
I
can't
afford
to
be
careless
Я
не
могу
позволить
себе
быть
беспечным
And
let
you
in
И
впустить
тебя
I
turn
my
head
for
one
minute
Я
поворачиваю
голову
на
одну
минуту
And
lose
everything
И
потерять
все
Wish
I
had
someone
whom
I
could
lean
Хотел
бы
я,
чтобы
у
меня
был
кто-то,
на
кого
я
мог
бы
опереться
Cause
everybody's
always
counting
on
me
Потому
что
все
всегда
рассчитывают
на
меня
With
my
hands
held
real
tight
С
моими
руками,
которые
я
держал
очень
крепко
Always
ready
to
fight
Всегда
готов
к
бою
For
the
few
pieces
of
joy
I
have
now
За
те
немногие
кусочки
радости,
которые
у
меня
сейчас
есть
You
have
turned
on
a
light
Вы
включили
свет
And
I've
lost
my
sight
И
я
потерял
зрение
But
my
heart
still
remembers
the
sound
Но
мое
сердце
все
еще
помнит
этот
звук
Of
a
dream
of
a
love
one
day
found
О
мечте
о
любви,
однажды
найденной
Of
a
dream
of
a
love
one
day
found
О
мечте
о
любви,
однажды
найденной
So
don't
let
me
down
Так
что
не
подведи
меня
Your
past
it
may
be
rocky
Ваше
прошлое
может
быть
непростым
But
your
present
is
clear
Но
твое
настоящее
ясно
My
present
situation
Моя
нынешняя
ситуация
Is
the
sum
of
all
my
fears
Это
сумма
всех
моих
страхов
I
take
responsibility
for
the
few
things
I
done
right
Я
беру
на
себя
ответственность
за
те
немногие
вещи,
которые
я
сделал
правильно
But
I
got
so
much
on
my
plate
Но
у
меня
так
много
дел
на
тарелке
I'm
scared
to
take
another
bite
Я
боюсь
откусить
еще
кусочек
Wish
I
had
someone
on
whom
I
could
lean
Хотел
бы
я,
чтобы
у
меня
был
кто-то,
на
кого
я
мог
бы
опереться
Still
I
don't
want
no
one's
charity
И
все
же
я
не
хочу
ничьей
благотворительности
With
my
hands
held
real
tight
С
моими
руками,
которые
я
держал
очень
крепко
Always
ready
to
fight
Всегда
готов
к
бою
For
the
few
pieces
of
joy
I
have
now
За
те
немногие
кусочки
радости,
которые
у
меня
сейчас
есть
You
have
turned
on
a
light
Вы
включили
свет
And
I've
lost
my
sight
И
я
потерял
зрение
But
my
heart
still
remembers
the
sound
Но
мое
сердце
все
еще
помнит
этот
звук
Of
a
dream
of
a
love
one
day
found
О
мечте
о
любви,
однажды
найденной
Heartbreak
and
bullets
can
try
Разбитое
сердце
и
пули
могут
попытаться
To
steal
any
good
from
my
life
Украсть
что-нибудь
хорошее
из
моей
жизни
Fathers
and
lovers
have
lied
Отцы
и
возлюбленные
лгали
Rivers
have
flowed
from
my
eyes
Реки
потекли
из
моих
глаз
Never
seen
love
face
to
face
Никогда
не
видел
любовь
лицом
к
лицу
Just
seen
it
walking
away
Просто
видел,
как
он
уходит
Why
would
you
think
I
would
recognize
Почему
ты
думаешь,
что
я
узнаю
Something
that's
never
been
mine
Что-то,
что
никогда
не
было
моим
You
have
turned
on
a
light
Вы
включили
свет
And
I've
lost
my
sight
И
я
потерял
зрение
But
my
heart
still
remembers
the
sound
Но
мое
сердце
все
еще
помнит
этот
звук
Of
a
dream
of
a
love
one
day
found
О
мечте
о
любви,
однажды
найденной
You're
the
dream
of
a
love
one
day
found
Ты
- мечта
о
любви,
однажды
найденной
And
the
freedom
from
what
kept
me
bound
И
свобода
от
того,
что
держало
меня
связанным
And
a
promise
of
staying
around
И
обещание
оставаться
рядом
My
eyes
may
not
work
for
me
now
Мои
глаза,
возможно,
сейчас
не
работают
на
меня
But
my
heart
sure
remembers
the
sound
Но
мое
сердце
точно
помнит
этот
звук
So
if
you
saying
it
Так
что,
если
ты
говоришь
это
Please
say
it
loud
Пожалуйста,
скажи
это
громко
And
don't
let
me
down
И
не
подведи
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amel Larrieux, Laru Larrieux
Attention! Feel free to leave feedback.