Amel Larrieux - Don't Let Me Down - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Amel Larrieux - Don't Let Me Down




Don't Let Me Down
Не подведи меня
I watch your lips moving
Я наблюдаю, как двигаются твои губы
I see the words taking shape
Вижу, как слова обретают форму
But love's like a language
Но любовь подобна языку,
I cannot translate
Который я не могу перевести.
I can't afford to be careless
Я не могу позволить себе быть беспечной
And let you in
И впустить тебя.
I turn my head for one minute
Я отвернусь на минуту
And lose everything
И потеряю все.
Wish I had someone whom I could lean
Жаль, что нет никого, на кого можно опереться,
Cause everybody's always counting on me
Ведь все всегда рассчитывают на меня.
With my hands held real tight
С крепко сжатыми кулаками,
Always ready to fight
Всегда готовая к борьбе
For the few pieces of joy I have now
За те немногие крупицы радости, что у меня есть.
You have turned on a light
Ты зажег свет,
And I've lost my sight
И я ослепла.
But my heart still remembers the sound
Но мое сердце все еще помнит звук
Of a dream of a love one day found
Мечты о любви, однажды обретенной,
Of a dream of a love one day found
Мечты о любви, однажды обретенной...
So don't let me down
Так что не подведи меня.
Your past it may be rocky
Пусть твое прошлое и тернисто,
But your present is clear
Но настоящее твое ясно.
My present situation
А мое настоящее
Is the sum of all my fears
Есть сумма всех моих страхов.
I take responsibility for the few things I done right
Я несу ответственность за те немногие вещи, что сделала правильно,
But I got so much on my plate
Но у меня и так слишком много забот,
I'm scared to take another bite
Я боюсь взвалить на себя еще.
Wish I had someone on whom I could lean
Жаль, что нет никого, на кого можно опереться,
Still I don't want no one's charity
Но я не хочу ничьей жалости.
With my hands held real tight
С крепко сжатыми кулаками,
Always ready to fight
Всегда готовая к борьбе
For the few pieces of joy I have now
За те немногие крупицы радости, что у меня есть.
You have turned on a light
Ты зажег свет,
And I've lost my sight
И я ослепла.
But my heart still remembers the sound
Но мое сердце все еще помнит звук
Of a dream of a love one day found
Мечты о любви, однажды обретенной.
Heartbreak and bullets can try
Разбитое сердце и пули могут пытаться
To steal any good from my life
Украсть все хорошее из моей жизни.
Fathers and lovers have lied
Отцы и возлюбленные лгали,
Rivers have flowed from my eyes
Реки слез текли из моих глаз.
Never seen love face to face
Никогда не видела любви лицом к лицу,
Just seen it walking away
Видела только, как она уходит.
Why would you think I would recognize
С чего бы мне узнать
Something that's never been mine
То, что никогда не было моим?
You have turned on a light
Ты зажег свет,
And I've lost my sight
И я ослепла.
But my heart still remembers the sound
Но мое сердце все еще помнит звук
Of a dream of a love one day found
Мечты о любви, однажды обретенной...
You're the dream of a love one day found
Ты - мечта о любви, однажды обретенная,
And the freedom from what kept me bound
И свобода от того, что меня сковывало,
And a promise of staying around
И обещание остаться рядом.
My eyes may not work for me now
Мои глаза могут меня подводить,
But my heart sure remembers the sound
Но мое сердце точно помнит этот звук.
So if you saying it
Так что если ты говоришь это,
Please say it loud
Пожалуйста, скажи это громко
And don't let me down
И не подведи меня.





Writer(s): Amel Larrieux, Laru Larrieux


Attention! Feel free to leave feedback.