Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moment to Reflect
Moment zum Nachdenken
There
was
a
man
Da
war
ein
Mann
He
had
a
thought
Er
hatte
einen
Gedanken
He
couldn't
keep
it
to
himself
Er
konnte
ihn
nicht
für
sich
behalten
Though
he
ought
Obwohl
er
es
hätte
tun
sollen
He
spread
it
'round
knowing
that
Er
verbreitete
ihn,
wissend,
dass
Mouths
would
run
like
water
Münder
wie
Wasser
plappern
würden
And
turn
it
into
fact
Und
ihn
zur
Tatsache
machen
würden
This
is
how
wars
begin
So
beginnen
Kriege
This
is
how
bombs
start
droppin
So
fangen
Bomben
an
zu
fallen
If
it
begins
with
stopping
I
will,
I
will
Wenn
es
damit
anfängt,
innezuhalten,
werde
ich
es
tun,
werde
ich
es
tun
Before
I
say
something
I
regret
I
Bevor
ich
etwas
sage,
das
ich
bereue
Need
a
moment
to
reflect
I'd
Brauche
ich
einen
Moment
zum
Nachdenken
Like
to
keep
my
foot
out
of
my
mouth
Ich
möchte
nicht
ins
Fettnäpfchen
treten
And
not
be
speakin'
out
my
neck
Und
nicht
unüberlegt
reden
And
not
say
it
just
to
be
sayin'
it
Und
es
nicht
nur
sagen,
um
es
gesagt
zu
haben
I
got
a
butterfly
net
Ich
habe
ein
Schmetterlingsnetz
In
which
my
thoughts
I
collect
In
dem
ich
meine
Gedanken
sammle
Puttin'
the
head
and
heart
to
the
test
to
come
with
something
better
Stelle
Kopf
und
Herz
auf
die
Probe,
um
etwas
Besseres
hervorzubringen
If
a
thought
is
an
opinion
Wenn
ein
Gedanke
eine
Meinung
ist
To
the
truth
it
has
no
relation
Hat
er
zur
Wahrheit
keine
Beziehung
But
many
mouths
want
attention
Aber
viele
Münder
wollen
Aufmerksamkeit
Intoxicated
by
the
feelin
of
getting
some
Berauscht
vom
Gefühl,
welche
zu
bekommen
This
is
how
wars
begin
So
beginnen
Kriege
This
is
how
hearts
get
broken
So
werden
Herzen
gebrochen
If
it
begins
with
stopping
I
will,
I
will
Wenn
es
damit
anfängt,
innezuhalten,
werde
ich
es
tun,
werde
ich
es
tun
Before
I
say
something
I
regret
I
Bevor
ich
etwas
sage,
das
ich
bereue
Need
a
moment
to
reflect
I'd
Brauche
ich
einen
Moment
zum
Nachdenken
Like
to
keep
my
foot
out
of
my
mouth
Ich
möchte
nicht
ins
Fettnäpfchen
treten
And
not
be
speakin'
out
my
neck
Und
nicht
unüberlegt
reden
And
not
say
it
just
to
be
sayin'
it
Und
es
nicht
nur
sagen,
um
es
gesagt
zu
haben
I
got
a
butterfly
net
Ich
habe
ein
Schmetterlingsnetz
In
which
my
thoughts
I
collect
In
dem
ich
meine
Gedanken
sammle
Puttin'
the
head
and
heart
to
the
test
to
come
with
something
better
Stelle
Kopf
und
Herz
auf
die
Probe,
um
etwas
Besseres
hervorzubringen
When
the
tongues
start
waggin
Wenn
die
Zungen
zu
klatschen
beginnen
It
burns
fire
like
dragon
Brennt
es
Feuer
wie
ein
Drache
I
don't
want
to
be
havin
Ich
will
das
nicht
haben
That
on
my
conscience,
no
Auf
meinem
Gewissen,
nein
I
remember,
I
remember
Ich
erinnere
mich,
ich
erinnere
mich
Said
the
mother,
to
the
daughter
Sagte
die
Mutter
zur
Tochter
"If
you
don't
have
nothin
nice
to
say
then
don't
say
nothing
at
all"
"Wenn
du
nichts
Nettes
zu
sagen
hast,
dann
sag
gar
nichts"
Before
I
say
something
I
regret
I
Bevor
ich
etwas
sage,
das
ich
bereue
Need
a
moment
to
reflect
I'd
Brauche
ich
einen
Moment
zum
Nachdenken
Like
to
keep
my
foot
out
of
my
mouth
Ich
möchte
nicht
ins
Fettnäpfchen
treten
And
not
be
speakin'
out
my
neck
Und
nicht
unüberlegt
reden
And
not
say
it
just
to
be
sayin'
it
Und
es
nicht
nur
sagen,
um
es
gesagt
zu
haben
I
got
a
butterfly
net
Ich
habe
ein
Schmetterlingsnetz
In
which
my
thoughts
I
collect
In
dem
ich
meine
Gedanken
sammle
Puttin'
the
head
and
heart
to
the
test
to
come
with
something
better
Stelle
Kopf
und
Herz
auf
die
Probe,
um
etwas
Besseres
hervorzubringen
To
come
with
something
better,
to
come
with
something
better
Um
etwas
Besseres
hervorzubringen,
um
etwas
Besseres
hervorzubringen
To
come
with
something
better,
to
come
with
something
better
Um
etwas
Besseres
hervorzubringen,
um
etwas
Besseres
hervorzubringen
To
reflect
Um
nachzudenken
Puttin'
the
head
and
heart
to
the
test
to
come
with
something
better
To
come
with
better
yea
Stelle
Kopf
und
Herz
auf
die
Probe,
um
etwas
Besseres
hervorzubringen,
um
Besseres
hervorzubringen,
yea
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amel Larrieux, Laru Larrieux
Attention! Feel free to leave feedback.