Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shadow of Smile
Schatten eines Lächelns
One
day
we
walked
along
the
sand,
one
day
in
early
spring
Eines
Tages
gingen
wir
am
Sand
entlang,
eines
Tages
im
Frühling
You
held
a
piper
in
your
hand
to
mend
its
broken
wing
Du
hieltest
einen
Strandläufer
in
deiner
Hand,
um
seinen
gebrochenen
Flügel
zu
heilen
Now
I'll
remember
many
a
day
and
many
a
lonely
mile
Nun
werde
ich
mich
an
manchen
Tag
erinnern
und
an
manche
einsame
Meile
The
echo
of
a
piper's
song,
the
shadow
of
her
smile
Das
Echo
des
Liedes
eines
Strandläufers,
der
Schatten
deines
Lächelns
The
shadow
of
your
smile,
when
you
are
gone
Der
Schatten
deines
Lächelns,
wenn
du
gegangen
bist
Will
color
all
my
dreams
and
light
the
dawn
Wird
all
meine
Träume
färben
und
die
Morgendämmerung
erhellen
Look
into
my
eyes
my
love
and
see
Schau
mir
in
die
Augen,
mein
Liebster,
und
sieh
All
the
lovely
things
you
are
to
me
All
die
wundervollen
Dinge,
die
du
für
mich
bist
Our
wistful
little
star
was
far
too
high
Unser
wehmütiger
kleiner
Stern
war
viel
zu
hoch
A
teardrop
kissed
your
lips
and
so
did
I
Eine
Träne
küsste
deine
Lippen
und
ich
tat
es
auch
Now
when
I
remember
spring,
all
the
joy
that
love
can
bring
Nun,
wenn
ich
mich
an
den
Frühling
erinnere,
all
die
Freude,
die
Liebe
bringen
kann
I
will
be
remembering
the
shadow
of
your
smile
Werde
ich
mich
an
den
Schatten
deines
Lächelns
erinnern
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Francis Webster, Johnny Mandel
Attention! Feel free to leave feedback.