Lyrics and translation Amel Larrieux - Younger Than Springtime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Younger Than Springtime
Моложе весны
I
touch
your
hands
Я
касаюсь
твоих
рук,
And
my
heart
grows
strong,
И
сердце
мое
крепнет,
Like
a
pair
of
birds
Как
пара
птиц,
That
burst
with
song.
Что
взрывается
песней.
My
eyes
look
down
Мои
глаза
смотрят
вниз
At
your
lovely
face,
На
твое
прекрасное
лицо,
And
I
hold
a
world
И
я
держу
целый
мир
In
my
embrace.
В
своих
объятиях.
Younger
than
springtime,
are
you
Моложе
весны
ты,
Softer
than
starlight,
are
you,
Нежнее
звездного
света
ты,
Warmer
than
winds
of
June,
Теплее
июньского
ветра
Are
the
gentle
lips
you
gave
me.
Твои
нежные
губы,
что
ты
мне
подарил.
Gayer
than
laughter,
are
you,
Веселее
смеха
ты,
Sweeter
than
music,
are
you,
Слаще
музыки
ты,
Angel
and
lover,
heaven
and
earth,
Ангел
и
возлюбленный,
небо
и
земля
-
Are
you
to
me.
Вот
кто
ты
для
меня.
And
when
your
youth
И
когда
твоя
юность
And
joy
invade
my
arms,
И
радость
наполняют
мои
объятия,
And
fill
my
heart
as
now
they
do,
И
наполняют
мое
сердце,
как
сейчас,
Then
younger
than
springtime,
am
I,
Тогда
моложе
весны
становлюсь
я,
Gayer
than
laughter,
am
I,
Веселее
смеха
становлюсь
я,
Angel
and
lover,
heaven
and
earth,
Ангелом
и
возлюбленной,
небом
и
землей
Am
I
with
you!
Становлюсь
я
с
тобой!
And
when
your
youth
И
когда
твоя
юность
And
joy
invade
my
arms,
И
радость
наполняют
мои
объятия,
And
fill
my
heart
as
now
they
do,
И
наполняют
мое
сердце,
как
сейчас,
Then
younger
than
springtime,
am
I,
Тогда
моложе
весны
становлюсь
я,
Gayer
than
laughter,
am
I,
Веселее
смеха
становлюсь
я,
Angel
and
lover,
heaven
and
earth,
Ангелом
и
возлюбленной,
небом
и
землей
Am
I
with
you
Становлюсь
я
с
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hammerstein Oscar 2nd, Rodgers Richard
Attention! Feel free to leave feedback.