Lyrics and translation Amelia Moore - sweet and sour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Best
friend
or
my
enemy
Лучший
друг
или
враг?
There′s
never
room
for
in
between
Никогда
не
бывает
места
для
промежуточного.
First
glance
I'm
a
tangerine
На
первый
взгляд
я
мандарин
Just
wait
and
see
what′s
underneath
Просто
подожди
и
посмотри,
что
там
внутри.
I'm
an
angel
'til
you
cross
the
line
Я
ангел,
пока
ты
не
перейдешь
черту.
Good
girl
but
I′m
doing
time
Хорошая
девочка
но
я
отбываю
срок
One
wink
can
make
you
sink
inside
Одно
Подмигивание
может
заставить
тебя
утонуть
внутри.
And
turn
your
water
into
wine
И
преврати
свою
воду
в
вино.
I
can
be
sweet
or
sour
Я
могу
быть
сладкой
или
кислой.
Just
be
careful
what
you
ask
for
Просто
будь
осторожен
в
своих
просьбах.
I
can
be
sweet
or
sour
Я
могу
быть
сладкой
или
кислой.
I
was
doing
fine
without
you
Мне
было
хорошо
без
тебя.
Yeah,
I′m
cute
on
the
internet
Да,
я
симпатичная
в
интернете.
Don't
be
fooled
by
the
silhouette
Пусть
вас
не
вводит
в
заблуждение
силуэт.
Soft
stepping
but
a
step
ahead
Мягко
ступая,
но
на
шаг
впереди.
You
say
you′re
not
but
you'rе
into
it
(are
you
into
it?)
Ты
говоришь,
что
нет,
но
тебе
это
нравится
(нравится?)
I′m
an
angel
'til
you
cross
the
linе
(cross
the
line)
Я
ангел,
пока
ты
не
перейдешь
черту
(не
перейдешь
черту).
Good
girl,
but
I′m
doing
time
(doing
time)
Хорошая
девочка,
но
я
отбываю
срок
(Отбываю
срок).
One
wink
can
make
you
sink
inside
(sink
inside)
Одно
Подмигивание
может
заставить
тебя
утонуть
внутри
(утонуть
внутри).
And
turn
your
water
into
wine
И
преврати
свою
воду
в
вино.
I
can
be
sweet
or
sour
Я
могу
быть
сладкой
или
кислой.
Just
be
careful
what
you
ask
for
Просто
будь
осторожен
в
своих
просьбах.
I
can
be
sweet
or
sour
Я
могу
быть
сладкой
или
кислой.
I
was
doing
fine
without
you
Мне
было
хорошо
без
тебя.
(Sweet
or
sour)
(Кисло-сладкий)
I
was
doing
fine
У
меня
все
было
хорошо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kyle Buckley, Amelia Grace Moore, Charles Roberts Nelsen, Vincent Goodyer, Madison Yanofsky
Attention! Feel free to leave feedback.