Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
that
feeling
when
the
sunlight
trickles
through
the
curtain
on
a
Sunday
morning
Du
kennst
dieses
Gefühl,
wenn
das
Sonnenlicht
an
einem
Sonntagmorgen
durch
den
Vorhang
schimmert
And
everything
is
perfect
and
beautiful
in
that
moment?
Und
alles
in
diesem
Moment
perfekt
und
wunderschön
ist?
(Can
we
move
to
California?)
(Können
wir
nach
Kalifornien
ziehen?)
You're
that
feeling
Du
bist
dieses
Gefühl
You
look
so
soft
in
the
light,
I
can't
think
straight
Du
siehst
so
sanft
im
Licht
aus,
ich
kann
nicht
klar
denken
And
I'm
losing
sleep
dreaming
about
your
angel
eyes
Und
ich
verliere
den
Schlaf,
weil
ich
von
deinen
Engelsaugen
träume
(Heaven's
not
good
enough
for
you)
(Der
Himmel
ist
nicht
gut
genug
für
dich)
And
I
didn't
know
I
could
feel
so
much
in
my
whole
entire
being
Und
ich
wusste
nicht,
dass
ich
in
meinem
ganzen
Wesen
so
viel
fühlen
könnte
And
I
can't
quite
put
you
into
words
when
you're
lying
here
half
asleep
Und
ich
kann
dich
nicht
ganz
in
Worte
fassen,
wenn
du
hier
halbschlafend
liegst
(Heaven's
not
good
enough
for
you)
(Der
Himmel
ist
nicht
gut
genug
für
dich)
(With
your
angel
energy)
(Mit
deiner
Engelsenergie)
It
took
me
sixteen
years
to
put
this
feeling
into
words
Ich
habe
sechzehn
Jahre
gebraucht,
um
dieses
Gefühl
in
Worte
zu
fassen
Now
I'm
seventeen
and
I'm
still
scared
being
honest
is
just
gonna
hurt
Jetzt
bin
ich
siebzehn
und
habe
immer
noch
Angst,
dass
Ehrlichkeit
nur
wehtun
wird
Like,
are
we
going
to
float
at
eighteen?
Werden
wir
mit
achtzehn
dahintreiben?
(Heaven's
not
good
enough
for
you)
(Der
Himmel
ist
nicht
gut
genug
für
dich)
I
believe
in
second
chances,
and
I
think
we
deserve
that
much
Ich
glaube
an
zweite
Chancen,
und
ich
denke,
das
haben
wir
verdient
And
I
don't
know
if
you're
scared,
but
I
know
I
definitely
am
Und
ich
weiß
nicht,
ob
du
Angst
hast,
aber
ich
weiß,
dass
ich
es
definitiv
bin
(With
your
angel
energy)
(Mit
deiner
Engelsenergie)
I
guess
we
could
die
tomorrow,
we
could
blink
out
of
existence
next
week
Ich
meine,
wir
könnten
morgen
sterben,
wir
könnten
nächste
Woche
aus
der
Existenz
verschwinden
We
will
never
be
here
again
Wir
werden
nie
wieder
hier
sein
Look,
it's
not
me
versus
you
Schau,
es
ist
nicht
ich
gegen
dich
It's
me
and
you
versus
the
problem
Es
ist
ich
und
du
gegen
das
Problem
And
I
don't
want
to
be
without
you
if
I
get
the
choice
Und
ich
möchte
nicht
ohne
dich
sein,
wenn
ich
die
Wahl
habe
(Can
we
move
to
California?)
(Können
wir
nach
Kalifornien
ziehen?)
You're
still
that
Sunday
morning
feeling
Du
bist
immer
noch
dieses
Sonntagmorgen-Gefühl
(Heaven's
not
good
enough
for
you)
(Der
Himmel
ist
nicht
gut
genug
für
dich)
I'm
not
asking
you
to
love
me
Ich
verlange
nicht,
dass
du
mich
liebst
I'm
asking
you
to
let
me
love
you
Ich
bitte
dich,
mich
dich
lieben
zu
lassen
(Heaven's
not
good
enough
for
you)
(Der
Himmel
ist
nicht
gut
genug
für
dich)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amelie Jat
Attention! Feel free to leave feedback.