Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
take
my
hand
we
can
dance
Hey,
nimm
meine
Hand,
wir
können
tanzen
Blazing
bright,
in
the
light,
every
night
Hell
leuchtend,
im
Licht,
jede
Nacht
Across
London,
just
you
and
I
Quer
durch
London,
nur
du
und
ich
Hey,
we're
the
sun
and
the
moon
Hey,
wir
sind
die
Sonne
und
der
Mond
I
pour
myself
on
the
page
Ich
ergieße
mich
auf
der
Seite
But
you
play
it
safe
and
you
lie
in
wait
Aber
du
spielst
auf
Sicherheit
und
wartest
ab
And
I
can
barely
breathe
Und
ich
kann
kaum
atmen
Nothing's
ever
felt
so
right
in
my
whole
life
Nichts
hat
sich
in
meinem
ganzen
Leben
jemals
so
richtig
angefühlt
Can
we
steal
a
kiss
out
of
the
limelight?
Können
wir
einen
Kuss
außerhalb
des
Rampenlichts
stehlen?
Pull
me
in
by
the
waistline
Zieh
mich
an
der
Taille
heran
We
can
slow
dance
with
just
our
eyes
Wir
können
langsam
tanzen,
nur
mit
unseren
Augen
Let
me
kiss
you
out
of
the
limelight
Lass
mich
dich
außerhalb
des
Rampenlichts
küssen
Hey,
my
youth's
in
your
hands
Hey,
meine
Jugend
liegt
in
deinen
Händen
Rendezvous,
déjà
vu,
angel
view
Rendezvous,
Déjà-vu,
Engelsblick
Paint
me
new,
I
found
love
in
you
Male
mich
neu,
ich
habe
Liebe
in
dir
gefunden
And
I
can
barely
breathe
Und
ich
kann
kaum
atmen
I've
never
felt
so
sure
'bout
anything
before
Ich
war
mir
noch
nie
so
sicher
über
irgendetwas
Can
we
steal
a
kiss
out
of
the
limelight?
Können
wir
einen
Kuss
außerhalb
des
Rampenlichts
stehlen?
Pull
me
in
by
the
waistline
Zieh
mich
an
der
Taille
heran
We
can
slow
dance
with
just
our
eyes
Wir
können
langsam
tanzen,
nur
mit
unseren
Augen
Let
me
kiss
you
out
of
the
limelight
Lass
mich
dich
außerhalb
des
Rampenlichts
küssen
And
my
demons
talk
Und
meine
Dämonen
reden
But
I
can't
hear
what
they
say
Aber
ich
kann
nicht
hören,
was
sie
sagen
Over
the
airways
Über
die
Sender
You're
my
safe
place
Du
bist
mein
sicherer
Ort
And
yeah,
people
talk
Und
ja,
Leute
reden
But
I
don't
care
what
they
say
Aber
es
ist
mir
egal,
was
sie
sagen
And
my
demons
talk
Und
meine
Dämonen
reden
But
I
can't
hear
what
they
say
Aber
ich
kann
nicht
hören,
was
sie
sagen
Over
the
airways
Über
die
Sender
You're
my
safe
place
Du
bist
mein
sicherer
Ort
And
yeah,
people
talk
Und
ja,
Leute
reden
But
I
don't
care
what
they
say
Aber
es
ist
mir
egal,
was
sie
sagen
You're
my
safe
place
Du
bist
mein
sicherer
Ort
And
I
can
barely
breathe
Und
ich
kann
kaum
atmen
I've
never
felt
so
sure
'bout
anything
before
Ich
war
mir
noch
nie
so
sicher
über
irgendetwas
Out
of
the
limelight
Außerhalb
des
Rampenlichts
You
pull
me
in
by
the
waistline
Du
ziehst
mich
an
der
Taille
heran
And
we
slow
dance
with
just
our
eyes
Und
wir
tanzen
langsam,
nur
mit
unseren
Augen
And
I'll
kiss
you
out
of
the
limelight
Und
ich
werde
dich
außerhalb
des
Rampenlichts
küssen
Can
we
steal
a
kiss
out
of
the
limelight?
Können
wir
einen
Kuss
außerhalb
des
Rampenlichts
stehlen?
Pull
me
in
by
the
waistline
Zieh
mich
an
der
Taille
heran
We
can
slow
dance
with
just
our
eyes
Wir
können
langsam
tanzen,
nur
mit
unseren
Augen
And
I'll
kiss
you
out
of
the
limelight
Und
ich
werde
dich
außerhalb
des
Rampenlichts
küssen
Hey,
take
my
hand
we
can
dance
Hey,
nimm
meine
Hand,
wir
können
tanzen
Blazing
bright,
in
the
light,
every
night
Hell
leuchtend,
im
Licht,
jede
Nacht
Across
London,
just
you
and
I
Quer
durch
London,
nur
du
und
ich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amelie Jat
Attention! Feel free to leave feedback.