Lyrics and translation Amelina - Di Dadaku Ada Kamu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Di Dadaku Ada Kamu
В моем сердце есть ты
Di
mataku
di
hatiku
В
моих
глазах,
в
моем
сердце,
Di
jiwaku
hanya
ada
kamu
В
моей
душе
есть
только
ты.
Matamu
senyummu
Твои
глаза,
твоя
улыбка
Buatku
jadi
tak
tentu
Сводят
меня
с
ума.
Hidungmu
bibirmu
Твой
нос,
твои
губы
Bergetar
seluruh
tubuhku
Заставляют
трепетать
все
мое
тело.
Di
dadaku
di
mimpiku
В
моей
груди,
в
моих
снах,
Di
diriku
hanya
ada
kamu
Во
мне
есть
только
ты.
Gayamu
caramu
Твой
стиль,
твои
манеры
Buat
tak
lena
tidurku
Не
дают
мне
уснуть.
Rambutmu
kumismu
Твои
волосы,
твои
усы
Membakar
gelora
cintaku
Разжигают
пламя
моей
любви.
Resah
gelisah
Тревога,
беспокойство
Bila
tak
bertemu
denganmu
Когда
я
не
вижу
тебя.
Siang
malam
terbayang-bayang
Днем
и
ночью
ты
в
моих
мыслях,
Hari-hariku
merindu
Мои
дни
полны
тоски.
Debar
berdebar
Сердце
бьется,
бьется,
Bila
berada
di
sisimu
Когда
я
рядом
с
тобой.
Tahan-tahan
aku
tak
tahan
Терплю,
терплю,
но
не
могу
больше
терпеть,
Melepaskan
rasa
rindu
Выпуская
на
волю
свою
тоску.
Dekatlah
padaku
Подойди
ко
мне,
Sambutlah
tanganku
Возьми
мою
руку,
Cintaku
hanya
untukmu
Моя
любовь
только
для
тебя.
Di
mataku
di
hatiku
В
моих
глазах,
в
моем
сердце,
Di
jiwaku
hanya
ada
kamu
В
моей
душе
есть
только
ты.
Matamu
senyummu
Твои
глаза,
твоя
улыбка
Buatku
jadi
tak
tentu
Сводят
меня
с
ума.
Hidungmu
bibirmu
Твой
нос,
твои
губы
Bergetar
seluruh
tubuhku
Заставляют
трепетать
все
мое
тело.
Di
dadaku
di
mimpiku
В
моей
груди,
в
моих
снах,
Di
diriku
hanya
ada
kamu
Во
мне
есть
только
ты.
Gayamu
caramu
Твой
стиль,
твои
манеры
Buat
tak
lena
tidurku
Не
дают
мне
уснуть.
Rambutmu
kumismu
Твои
волосы,
твои
усы
Membakar
gelora
cintaku
Разжигают
пламя
моей
любви.
Resah
gelisah
Тревога,
беспокойство
Bila
tak
bertemu
denganmu
Когда
я
не
вижу
тебя.
Siang
malam
terbayang-bayang
Днем
и
ночью
ты
в
моих
мыслях,
Hari-hariku
merindu
Мои
дни
полны
тоски.
Debar
berdebar
Сердце
бьется,
бьется,
Bila
berada
di
sisimu
Когда
я
рядом
с
тобой.
Tahan-tahan
aku
tak
tahan
Терплю,
терплю,
но
не
могу
больше
терпеть,
Melepaskan
rasa
rindu
Выпуская
на
волю
свою
тоску.
Dekatlah
padaku
Подойди
ко
мне,
Sambutlah
tanganku
Возьми
мою
руку,
Cintaku
hanya
untukmu
Моя
любовь
только
для
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wan Syahman Wan Yunus
Album
Asyik
date of release
16-10-1995
Attention! Feel free to leave feedback.