Lyrics and translation Amelina - Dimabuk Rindu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dimabuk Rindu
Опьяненная тоской
Tiap
malam
ku
susah
tidur
Каждую
ночь
мне
трудно
уснуть,
Karena
fikirkan
kamu
Потому
что
думаю
о
тебе.
Siang-siang
slalu
gelisah
Днём
я
всегда
беспокойна,
Karena
fikirkan
kamu
Потому
что
думаю
о
тебе.
Habis
bayanganmu
setiap
saat
selalu
datang
Твой
образ
постоянно
приходит,
Membuat
diriku
kacau
balau
tidak
karuan
Делая
меня
рассеянной
и
сбитой
с
толку.
Karena
kamu
yang
ada
dalam
fikrianku
Потому
что
ты
в
моих
мыслях.
Sering
sendiri
ku
termenung
Часто
я
сижу
в
одиночестве,
погруженная
в
раздумья,
Karena
fikirkan
kamu
Потому
что
думаю
о
тебе.
Diam
saja
seperti
patung
Молчу,
словно
статуя,
Karena
fikirkan
kamu
Потому
что
думаю
о
тебе.
Habis
wajah
kamu
senyum
kamu
tergambar
selalu
Твоё
лицо,
твоя
улыбка
всегда
передо
мной.
Hampir
tiap
saat
tiap
waktu
menggoda
selalu
Почти
каждую
секунду,
каждое
мгновение
манят
меня.
Yang
membuat
diriku
dimabuk
rindu
Это
опьяняет
меня
тоской.
Sehari
saja
ku
tak
bertemu
dengan
kamu
Если
я
не
вижу
тебя
хотя
бы
день,
Berdebar
rasa
rasa
rindu
dalam
dadaku
В
моей
груди
трепещет
тоска.
Sehari
saja
ku
tak
bercumbu
dengan
kamu
Если
я
не
целую
тебя
хотя
бы
день,
Jiwa
terasa
terasa
oh
sakit
tersiksa
Моя
душа
страдает,
мучается.
Lain
lagi
kalau
dekat
kamu
yank
Но
когда
я
рядом
с
тобой,
милый,
Lupa
sudah
fikiran
yang
susah
Я
забываю
все
свои
тревоги.
Tapi
kalau
jauh
dengan
kamu
yank
Но
когда
я
далеко
от
тебя,
милый,
Fikiranku
jadi
tambah
susah
Мои
мысли
становятся
еще
тревожнее.
Jadi
tambah
susah
jadi
tambah
susah
Еще
тревожнее,
еще
тревожнее.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): iwan
Attention! Feel free to leave feedback.