Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hati Yang Luka
Das verletzte Herz
Tak
siapa
yang
tahu
luka
hatiku
Niemand
kennt
den
Schmerz
in
meinem
Herzen
Sejak
kau
tiada
di
sisiku
lagi
Seit
du
nicht
mehr
an
meiner
Seite
bist
Kejam,
oh,
kejamnya
hatimu,
kasih
Grausam,
oh,
wie
grausam
dein
Herz
ist,
mein
Liebster
Tega,
oh,
teganya
meninggalkanku
Herzlos,
oh,
wie
herzlos,
mich
zu
verlassen
Tak
siapa
yang
sudi
jadi
begini
Niemand
möchte,
dass
es
so
ist
Bagaikan
lautan
tiada
bertepi
Wie
ein
Ozean
ohne
Ufer
Apa
yang
kau
ingin
Was
du
wolltest
Telah
ku
berikan
Habe
ich
gegeben
Kasih
sayang
kau
pinta
Die
Liebe,
die
du
erbatest
Telah
ku
buktikan
Habe
ich
bewiesen
Madu
yang
tlah
ku
beri
Den
Honig,
den
ich
gab
Racun
kau
balaskan
Hast
du
mit
Gift
erwidert
Apa
yang
ku
impikan
Wovon
ich
träumte
Tidak
kesampaian
Hat
sich
nicht
erfüllt
Kalaulah
memang
sudah
jadi
suratan
Wenn
es
tatsächlich
Schicksal
ist
Biarlah,
biar
ku
tanggung
semuanya
Lass
es
sein,
lass
mich
alles
tragen
Apa
yang
kau
ingin
Was
du
wolltest
Telah
ku
berikan
Habe
ich
gegeben
Kasih
sayang
kau
pinta
Die
Liebe,
die
du
erbatest
Telah
ku
buktikan
Habe
ich
bewiesen
Madu
yang
tlah
ku
beri
Den
Honig,
den
ich
gab
Racun
kau
balaskan
Hast
du
mit
Gift
erwidert
Apa
yang
ku
impikan
Wovon
ich
träumte
Tidak
kesampaian
Hat
sich
nicht
erfüllt
Kalaulah
memang
sudah
jadi
suratan
Wenn
es
tatsächlich
Schicksal
ist
Biarlah,
biar
ku
tanggung
semuanya
Lass
es
sein,
lass
mich
alles
tragen
Tak
siapa
yang
tahu
luka
hatiku
Niemand
kennt
den
Schmerz
in
meinem
Herzen
Sejak
kau
tiada
di
sisiku
lagi
Seit
du
nicht
mehr
an
meiner
Seite
bist
Kejam,
oh,
kejamnya
hatimu,
kasih
Grausam,
oh,
wie
grausam
dein
Herz
ist,
mein
Liebster
Tega,
oh,
teganya
meninggalkanku
Herzlos,
oh,
wie
herzlos,
mich
zu
verlassen
Tak
siapa
yang
sudi
jadi
begini
Niemand
möchte,
dass
es
so
ist
Bagaikan
lautan
tiada
bertepi
Wie
ein
Ozean
ohne
Ufer
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Toyak
Album
Asyik
date of release
16-10-1995
Attention! Feel free to leave feedback.