Lyrics and translation Amelinha - Alucinação
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
não
estou
interessado
Меня
не
интересуют
Em
nenhuma
teoria
Никакие
теории
Em
nenhuma
fantasia
Никакие
фантазии
Nem
no
algo
mais
Ни
что-то
ещё
Nem
em
tinta
pro
meu
rosto
Ни
краски
для
лица
Ou
oba
oba,
ou
melodia
Ни
шумные
вечеринки,
ни
мелодии
Para
acompanhar
bocejos
Чтобы
сопровождать
зевоту
Sonhos
matinais
Утренние
сны
Eu
não
estou
interessado
Меня
не
интересуют
Em
nenhuma
teoria
Никакие
теории
Nem
nessas
coisas
do
oriente
Ни
эти
восточные
штучки
Romances
astrais
Астральные
романы
A
minha
alucinação
Моя
галлюцинация
É
suportar
o
dia-a-dia
Это
выносить
день
за
днём
Com
coisas
reais
С
реальными
вещами
Um
preto,
um
pobre
Чернокожий,
бедняк
Uma
mulher
sozinha
Одинокая
женщина
Blue
jeans
e
motocicletas
Джинсы
и
мотоциклы
Pessoas
cinzas
normais
Обычные
серые
люди
Garotas
dentro
da
noite
Девушки
в
ночи
Revólver:
cheira
cachorro
Револьвер:
пахнет
псиной
Os
humilhados
do
parque
Униженные
в
парке
Com
os
seus
jornais
Со
своими
газетами
Carneiros,
mesa,
trabalho
Бараны,
стол,
работа
Meu
corpo
que
cai
do
oitavo
andar
Моё
тело,
падающее
с
восьмого
этажа
E
a
solidão
das
pessoas
И
одиночество
людей
Dessas
capitais
В
этих
столицах
A
violência
da
noite
Ночное
насилие
O
movimento
do
tráfego
Движение
транспорта
Um
rapaz
delicado
e
alegre
Нежный
и
весёлый
парень
Que
canta
e
requebra
Который
поёт
и
танцует
Cravos,
espinhas
no
rosto
Гвоздики,
прыщи
на
лице
Rock,
Hot
Dog
Рок,
хот-дог
Play
it
cool,
baby
Не
теряй
самообладания,
детка
Doze
Jovens
Coloridos
Двенадцать
разноцветных
молодых
людей
Dois
Policiais
Два
полицейских
Cumprindo
o
seu
duro
dever
Выполняющие
свой
тяжёлый
долг
E
defendendo
o
seu
amor
И
защищающие
свою
любовь
E
nossa
vida
И
нашу
жизнь
Cumprindo
o
seu
duro
dever
Выполняющие
свой
тяжёлый
долг
E
defendendo
o
seu
amor
И
защищающие
свою
любовь
E
nossa
vida
И
нашу
жизнь
Mas
eu
não
estou
interessado
Но
меня
не
интересуют
Em
nenhuma
teoria
Никакие
теории
Em
nenhuma
fantasia
Никакие
фантазии
Nem
no
algo
mais
Ни
что-то
ещё
Longe
o
profeta
do
terror
Прочь
пророка
террора
Que
a
laranja
mecânica
anuncia
Которого
возвещает
заводной
апельсин
Amar
e
mudar
as
coisas
Любить
и
менять
вещи
Me
interessa
mais
Меня
интересует
больше
Amar
e
mudar
as
coisas
Любить
и
менять
вещи
Amar
e
mudar
as
coisas
Любить
и
менять
вещи
Me
interessa
mais
Меня
интересует
больше
Um
preto,
um
pobre
Чернокожий,
бедняк
Uma
mulher
sozinha
Одинокая
женщина
Blue
jeans
e
motocicletas
Джинсы
и
мотоциклы
Pessoas
cinzas
normais
Обычные
серые
люди
Garotas
dentro
da
noite
Девушки
в
ночи
Revólver:
cheira
cachorro
Револьвер:
пахнет
псиной
Os
humilhados
do
parque
Униженные
в
парке
Com
os
seus
jornais
Со
своими
газетами
Carneiros,
mesa,
trabalho
Бараны,
стол,
работа
Meu
corpo
que
cai
do
oitavo
andar
Моё
тело,
падающее
с
восьмого
этажа
E
a
solidão
das
pessoas
И
одиночество
людей
Dessas
capitais
В
этих
столицах
A
violência
da
noite
Ночное
насилие
O
movimento
do
tráfego
Движение
транспорта
Um
rapaz
delicado
e
alegre
Нежный
и
весёлый
парень
Que
canta
e
requebra
Который
поёт
и
танцует
Cravos,
espinhas
no
rosto
Гвоздики,
прыщи
на
лице
Rock,
Hot
Dog
Рок,
хот-дог
Play
it
cool,
baby
Не
теряй
самообладания,
детка
Doze
Jovens
Coloridos
Двенадцать
разноцветных
молодых
людей
Dois
Policiais
Два
полицейских
Cumprindo
o
seu
duro
dever
Выполняющие
свой
тяжёлый
долг
E
defendendo
o
seu
amor
И
защищающие
свою
любовь
E
nossa
vida
И
нашу
жизнь
Cumprindo
o
seu
duro
dever
Выполняющие
свой
тяжёлый
долг
E
defendendo
o
seu
amor
И
защищающие
свою
любовь
E
nossa
vida
И
нашу
жизнь
Mas
eu
não
estou
interessado
Но
меня
не
интересуют
Em
nenhuma
teoria
Никакие
теории
Em
nenhuma
fantasia
Никакие
фантазии
Nem
no
algo
mais
Ни
что-то
ещё
Longe
o
profeta
do
terror
Прочь
пророка
террора
Que
a
laranja
mecânica
anuncia
Которого
возвещает
заводной
апельсин
Amar
e
mudar
as
coisas
Любить
и
менять
вещи
Me
interessa
mais
Меня
интересует
больше
Amar
e
mudar
as
coisas
Любить
и
менять
вещи
Amar
e
mudar
as
coisas
Любить
и
менять
вещи
Me
interessa
mais
Меня
интересует
больше
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Belchior
Attention! Feel free to leave feedback.