Lyrics and translation Amelinha - Caminho do Sól
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caminho do Sól
Солнечный путь
O
sol
que
queima
o
Nordeste
Солнце,
что
жжёт
северо-восток,
É
o
olho
de
Nosso
Senhor
Это
взгляд
Господа
нашего.
Brilha
no
céu
de
Olinda
Сияет
в
небе
Олинды,
Na
pele
do
meu
amor
На
коже
любимого
моего,
Nas
dunas
de
Fortaleza
На
дюнах
Форталезы,
Nos
versos
do
cantador
В
стихах
певца
бродячего,
Nas
ondas
de
São
Luís
В
волнах
Сан-Луиса,
Na
areia
de
São
Salvador
На
песке
Сальвадора.
Moça
do
corpo
moreno
é
quem
diz
Девушка
с
телом
смуглым
говорит:
É
o
olho
de
Nosso
Senhor
"Это
взгляд
Господа
нашего".
Moça
do
corpo
moreno
é
quem
diz
Девушка
с
телом
смуглым
говорит:
É
o
olho
de
Nosso
Senhor
"Это
взгляд
Господа
нашего".
O
sol
que
queima
o
Nordeste
Солнце,
что
жжёт
северо-восток,
É
o
olho
de
Nosso
Senhor
Это
взгляд
Господа
нашего.
Brilha
no
céu
de
Olinda
Сияет
в
небе
Олинды,
Na
pele
do
meu
amor
На
коже
любимого
моего,
Nas
dunas
de
Fortaleza
На
дюнах
Форталезы,
Nos
versos
do
cantador
В
стихах
певца
бродячего,
Nas
ondas
de
São
Luís
В
волнах
Сан-Луиса,
Na
areia
de
São
Salvador
На
песке
Сальвадора.
Moça
do
corpo
moreno
é
quem
diz
Девушка
с
телом
смуглым
говорит:
É
o
olho
de
Nosso
Senhor
"Это
взгляд
Господа
нашего".
Moça
do
corpo
moreno
é
quem
diz
Девушка
с
телом
смуглым
говорит:
É
o
olho
de
Nosso
Senhor
"Это
взгляд
Господа
нашего".
Que
sobrevoa
Aracaju,
Natal,
João
Pessoa,
Mossoró
Что
парит
над
Аракажу,
Наталом,
Жуан-Песоа,
Моссоро,
Como
o
farol
que
de
dia
alumia
as
águas
de
Maceió
Словно
маяк,
что
днём
освещает
воды
Масейо.
Puro
como
um
afoxé,
um
baião
Чистый,
как
афоше,
как
баиан,
Um
som
de
atabaque,
agogô
Как
звук
атабаке,
агого.
É
uma
luz
que
passa
em
Teresina
Это
свет,
что
проходит
Терезину
E
enche
a
menina
de
cor
И
наполняет
цветом
девчонку.
Moça
do
corpo
moreno
é
quem
diz
Девушка
с
телом
смуглым
говорит:
É
o
olho
de
Nosso
Senhor
"Это
взгляд
Господа
нашего".
Fica
mais
quente,
mais
baixo,
eu
acho
Становится
жарче,
ниже,
мне
кажется,
Embaixo
do
Equador
Под
Экватором.
O
sol
que
queima
o
Nordeste
Солнце,
что
жжёт
северо-восток,
É
o
olho
de
Nosso
Senhor
Это
взгляд
Господа
нашего.
Brilha
no
céu
de
Olinda
Сияет
в
небе
Олинды,
Na
pele
do
meu
amor
На
коже
любимого
моего,
Nas
dunas
de
Fortaleza
На
дюнах
Форталезы,
Nos
versos
do
cantador
В
стихах
певца
бродячего,
Nas
ondas
de
São
Luís
В
волнах
Сан-Луиса,
Na
areia
de
São
Salvador
На
песке
Сальвадора.
Moça
do
corpo
moreno
é
quem
diz
Девушка
с
телом
смуглым
говорит:
É
o
olho
de
Nosso
Senhor
"Это
взгляд
Господа
нашего".
Moça
do
corpo
moreno
é
quem
diz
Девушка
с
телом
смуглым
говорит:
É
o
olho
de
Nosso
Senhor
"Это
взгляд
Господа
нашего".
Que
sobrevoa
Aracaju,
Natal,
João
Pessoa,
Mossoró
Что
парит
над
Аракажу,
Наталом,
Жуан-Песоа,
Моссоро,
Como
o
farol
que
de
dia
alumia
as
águas
de
Maceió
Словно
маяк,
что
днём
освещает
воды
Масейо.
Puro
como
um
afoxé,
um
baião
Чистый,
как
афоше,
как
баиан,
Um
som
de
atabaque,
agogô
Как
звук
атабаке,
агого.
É
uma
luz
que
passa
em
Teresina
Это
свет,
что
проходит
Терезину
E
enche
a
menina
de
cor
И
наполняет
цветом
девчонку.
Moça
do
corpo
moreno
é
quem
diz
Девушка
с
телом
смуглым
говорит:
É
o
olho
de
Nosso
Senhor
"Это
взгляд
Господа
нашего".
Fica
mais
quente,
mais
baixo,
eu
acho
Становится
жарче,
ниже,
мне
кажется,
Embaixo
do
Equador
Под
Экватором.
Que
sobrevoa
Aracaju,
Natal,
João
Pessoa,
Mossoró
Что
парит
над
Аракажу,
Наталом,
Жуан-Песоа,
Моссоро,
Como
o
farol
que
de
dia
alumia
as
águas
de
Maceió
Словно
маяк,
что
днём
освещает
воды
Масейо.
Puro
como
um
afoxé,
um
baião
Чистый,
как
афоше,
как
баиан,
Um
som
de
atabaque,
agogô
Как
звук
атабаке,
агого.
É
uma
luz
que
passa
em
Teresina
Это
свет,
что
проходит
Терезину
E
enche
a
menina
de
cor
И
наполняет
цветом
девчонку.
Moça
do
corpo
moreno
é
quem
diz
Девушка
с
телом
смуглым
говорит:
É
o
olho
de
Nosso
Senhor
"Это
взгляд
Господа
нашего".
Fica
mais
quente,
mais
baixo,
eu
acho
Становится
жарче,
ниже,
мне
кажется,
Embaixo
do
Equador
Под
Экватором.
Moça
do
corpo
moreno
é
quem
diz
Девушка
с
телом
смуглым
говорит:
É
o
olho
de
Nosso
Senhor
"Это
взгляд
Господа
нашего".
Fica
mais
quente,
mais
baixo,
eu
acho
Становится
жарче,
ниже,
мне
кажется,
Embaixo
do
Equador
Под
Экватором.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luiz Sergio, Peninha
Album
Amelinha
date of release
30-03-2010
Attention! Feel free to leave feedback.