Lyrics and translation Amelinha - Foi Deus Que Fez Você
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Foi Deus Que Fez Você
Это Бог создал тебя
Foi
Deus
que
fez
o
céu
Это
Бог
создал
небо,
O
rancho
das
estrelas
Ранчо
для
звёзд,
Fez
também
um
seresteiro
Создал
и
певца,
Para
conversar
com
elas
Чтобы
он
пел
им
серенады.
Fez
a
lua
que
prateia
Создал
луну,
что
серебряным
светом
заливает
Minha
estrada
de
sorrisos
Мой
путь,
полный
улыбок,
E
a
serpente
que
expulsou
И
змея,
что
изгнала
Mais
de
um
milhão
do
paraíso
Больше
миллиона
из
рая.
Foi
Deus
que
fez
você
Это
Бог
создал
тебя,
Foi
Deus
que
fez
o
amor
Это
Бог
создал
любовь,
Fez
nascer
a
eternidade
Создал
вечность
Num
momento
de
carinho
В
мгновение
нежности.
Fez
até
o
anonimato
Создал
даже
анонимность
Dos
afetos
escondidos
Скрытых
чувств
E
a
saudade
dos
amores
И
тоску
по
любви,
Que
já
foram
destruídos
Что
была
разрушена.
Foi
Deus
que
fez
o
vento
Это
Бог
создал
ветер,
Que
sopra
os
teus
cabelos
Что
развевает
твои
волосы,
Foi
Deus
que
fez
o
orvalho
Это
Бог
создал
росу,
Que
molha
o
teu
olhar,
teu
olhar
Что
увлажняет
твой
взгляд,
твой
взгляд.
Foi
Deus
que
fez
as
noites
Это
Бог
создал
ночи
E
o
violão
plangente
И
жалобные
звуки
гитары,
Foi
Deus
que
fez
a
gente
Это
Бог
создал
нас
Somente
para
amar
Только
для
того,
чтобы
любить,
Só
para
amar
Только
для
того,
чтобы
любить,
Só
para
amar
Только
для
того,
чтобы
любить.
Foi
Deus
que
fez
o
céu
Это
Бог
создал
небо,
O
rancho
das
estrelas
Ранчо
для
звёзд,
Fez
também
um
seresteiro
Создал
и
певца,
Para
conversar
com
elas
Чтобы
он
пел
им
серенады.
Fez
a
lua
que
prateia
Создал
луну,
что
серебряным
светом
заливает
Minha
estrada
de
sorrisos
Мой
путь,
полный
улыбок,
E
a
serpente
que
expulsou
И
змея,
что
изгнала
Mais
de
um
milhão
do
paraíso
Больше
миллиона
из
рая.
Foi
Deus
que
fez
você
Это
Бог
создал
тебя,
Foi
Deus
que
fez
o
amor
Это
Бог
создал
любовь,
Fez
nascer
a
eternidade
Создал
вечность
Num
momento
de
carinho
В
мгновение
нежности.
Fez
até
o
anonimato
Создал
даже
анонимность
Dos
afetos
escondidos
Скрытых
чувств
E
a
saudade
dos
amores
И
тоску
по
любви,
Que
já
foram
destruídos
Что
была
разрушена.
Oi
Deus
que
fez
o
vento
Это
Бог
создал
ветер,
Que
sopra
os
teus
cabelos
Что
развевает
твои
волосы,
Foi
Deus
que
fez
o
orvalho
Это
Бог
создал
росу,
Que
molha
o
teu
olhar,teu
olhar
Что
увлажняет
твой
взгляд,
твой
взгляд.
Foi
Deus
que
fez
a
noite
Это
Бог
создал
ночи
E
o
violão
plangente
И
жалобные
звуки
гитары,
Foi
Deus
que
fez
a
gente
Это
Бог
создал
нас
Somente
para
amar
Только
для
того,
чтобы
любить,
Só
para
amar
Только
для
того,
чтобы
любить,
Só
para
amar
Только
для
того,
чтобы
любить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luiz Ramalho
Attention! Feel free to leave feedback.