Amelinha - Incêndio - translation of the lyrics into German

Incêndio - Amelinhatranslation in German




Incêndio
Brand
Estou aqui, parado olhando o incêndio
Ich stehe hier und schaue auf den Brand
Do alto do prédio, os rolos de fumaça
Vom hohen Gebäude, die Rauchschwaden
Vejo da janela dos meus olhos
Ich sehe aus dem Fenster meiner Augen
Na cidade magoada a usina de sonhos tão parada
In der verwundeten Stadt, die Fabrik der Träume, so still
Vejo da janela dos meus olhos
Ich sehe aus dem Fenster meiner Augen
Na cidade magoada a usina de sonhos esta tão parada
In der verwundeten Stadt ist die Fabrik der Träume so still
Entendo o fogo porque sou daqui
Ich verstehe das Feuer, weil ich von hier bin
E estas paredes porque sou daqui
Und diese Mauern, weil ich von hier bin
E os meus amigos porque sou daqui
Und meine Freunde, weil ich von hier bin
E os meus perigos porque sou daqui
Und meine Gefahren, weil ich von hier bin
Eu sei quem acendeu essa fogueira que nos queima e não aclara
Ich weiß, wer dieses Feuer entzündet hat, das uns verbrennt und nicht erhellt
Nossa noite maior, mais verdadeira
Unsere größere, wahrhaftigere Nacht
Eu sei quem acendeu essa fogueira que nos queima e não aclara
Ich weiß, wer dieses Feuer entzündet hat, das uns verbrennt und nicht erhellt
Nossa noite maior, mais verdadeira
Unsere größere, wahrhaftigere Nacht
Entendo o fogo porque sou daqui
Ich verstehe das Feuer, weil ich von hier bin
E estas paredes porque sou daqui
Und diese Mauern, weil ich von hier bin
E os meus amigos porque sou daqui
Und meine Freunde, weil ich von hier bin
E os meus perigos porque sou daqui
Und meine Gefahren, weil ich von hier bin
Os bombeiros todos ganham
Die Feuerwehrleute verdienen alle
Os trinta dinheiros pra aquecer o fogo
Die dreißig Silberlinge, um das Feuer anzuheizen
Mas eu vejo a chama e tremo, por que sou daqui
Aber ich sehe die Flamme und zittere, denn ich bin von hier
Entendo o fogo porque sou daqui
Ich verstehe das Feuer, weil ich von hier bin
E estas paredes porque sou daqui
Und diese Mauern, weil ich von hier bin
E os meus amigos porque sou daqui
Und meine Freunde, weil ich von hier bin
E os meus perigos porque sou daqui
Und meine Gefahren, weil ich von hier bin






Attention! Feel free to leave feedback.